< Amahubo 115 >

1 Kakungabi kithi, Nkosi, kakungabi kithi, kodwa ebizweni lakho nika udumo, ngenxa yomusa wakho, ngenxa yeqiniso lakho.
No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
2 Kungani izizwe zizakuthi: Ungaphi pho uNkulunkulu wabo?
Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
3 Kodwa uNkulunkulu wethu usemazulwini, wenza konke akuthandayo.
Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
4 Izithombe zabo yisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
5 Zilomlomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
6 zilendlebe, kodwa kazizwa; zilempumulo, kodwa kazinuki;
Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
7 zilezandla, kodwa kaziphathi; inyawo zilazo, kodwa kazihambi; kazikhulumi ngomphimbo wazo.
Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
8 Abazenzayo kabafanane lazo, wonke othembela kuzo.
Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
9 Israyeli, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
10 Ndlu kaAroni, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
11 Lina elesaba iNkosi, thembani eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
12 INkosi isikhumbule, izabusisa, ibusise indlu kaIsrayeli, ibusise indlu kaAroni;
El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
13 izabusisa labo abayesabayo iNkosi, abancinyane kanye labakhulu.
El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
14 INkosi izalandisa, lina labantwana benu.
Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
15 Libusisiwe eNkosini, eyenza amazulu lomhlaba.
Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
16 Amazulu, amazulu ngaweNkosi, kodwa umhlaba iwunike abantwana babantu.
Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
17 Abafileyo kabayidumisi iNkosi, hatshi-ke loba ngubani owehlela ekuthuleni.
La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
18 Kodwa thina sizayibonga iNkosi kusukela khathesi kuze kube nininini. Dumisani iNkosi!
Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!

< Amahubo 115 >