< Amahubo 114 >

1 Ekuphumeni kukaIsrayeli eGibhithe, indlu kaJakobe ebantwini bolimi lwezizwe,
Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
2 uJuda waba yindlu yakhe engcwele, uIsrayeli waba ngumbuso wakhe.
Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
3 Ulwandle lwakubona lwabaleka, iJordani yabuyela emuva.
El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
4 Intaba zaqolotsha njengezinqama, amaqaqa njengamawundlu.
Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
5 Ulani wena lwandle, ukuthi ubaleke? Wena Jordani, ukuthi ubuyele emuva?
¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
6 Lina zintaba, ukuthi liqolotshe njengezinqama? Lina maqaqa, njengamawundlu?
¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
7 Thuthumela, mhlaba, phambi kweNkosi, phambi kukaNkulunkulu kaJakobe,
Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
8 owaphendula idwalalibe lichibi lamanzi, ilitshe elilukhuni libe ngumthombo wamanzi.
Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

< Amahubo 114 >