< Amahubo 114 >
1 Ekuphumeni kukaIsrayeli eGibhithe, indlu kaJakobe ebantwini bolimi lwezizwe,
이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
2 uJuda waba yindlu yakhe engcwele, uIsrayeli waba ngumbuso wakhe.
유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
3 Ulwandle lwakubona lwabaleka, iJordani yabuyela emuva.
바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
4 Intaba zaqolotsha njengezinqama, amaqaqa njengamawundlu.
산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
5 Ulani wena lwandle, ukuthi ubaleke? Wena Jordani, ukuthi ubuyele emuva?
바다야 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
6 Lina zintaba, ukuthi liqolotshe njengezinqama? Lina maqaqa, njengamawundlu?
너희 산들아 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
7 Thuthumela, mhlaba, phambi kweNkosi, phambi kukaNkulunkulu kaJakobe,
땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
8 owaphendula idwalalibe lichibi lamanzi, ilitshe elilukhuni libe ngumthombo wamanzi.
저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다