< Amahubo 114 >

1 Ekuphumeni kukaIsrayeli eGibhithe, indlu kaJakobe ebantwini bolimi lwezizwe,
Quand Israël sortit de l’Egypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare,
2 uJuda waba yindlu yakhe engcwele, uIsrayeli waba ngumbuso wakhe.
Juda devint son sanctuaire, Israël, le domaine de son empire.
3 Ulwandle lwakubona lwabaleka, iJordani yabuyela emuva.
La mer le vit et se mit à fuir, le Jourdain retourna en arrière,
4 Intaba zaqolotsha njengezinqama, amaqaqa njengamawundlu.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Ulani wena lwandle, ukuthi ubaleke? Wena Jordani, ukuthi ubuyele emuva?
Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Lina zintaba, ukuthi liqolotshe njengezinqama? Lina maqaqa, njengamawundlu?
Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux?
7 Thuthumela, mhlaba, phambi kweNkosi, phambi kukaNkulunkulu kaJakobe,
A l’aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l’aspect du Dieu de Jacob,
8 owaphendula idwalalibe lichibi lamanzi, ilitshe elilukhuni libe ngumthombo wamanzi.
qui change le rocher en nappe d’eau, le granit en sources jaillissantes!

< Amahubo 114 >