< Amahubo 113 >

1 Dumisani iNkosi! Dumisani, zinceku zeNkosi, dumisani ibizo leNkosi.
அல்லேலூயா, யெகோவாவுடைய ஊழியக்காரர்களே, துதியுங்கள்; யெகோவாவுடைய பெயரைத் துதியுங்கள்.
2 Kalibongwe ibizo leNkosi kusukela khathesi njalo kuze kube nininini.
இதுமுதல் என்றென்றைக்கும் யெகோவாவுடைய பெயர் ஸ்தோத்திரிக்கப்படுவதாக.
3 Kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekutshoneni kwalo ibizo leNkosi kalidunyiswe.
சூரியன் உதிக்கும் திசைதொடங்கி அது மறையும் திசைவரை யெகோவாவுடைய பெயர் துதிக்கப்படட்டும்.
4 INkosi iphakeme phezu kwezizwe zonke, ubukhosi bayo buphezu kwamazulu.
யெகோவா எல்லா தேசங்கள்மேலும் உயர்ந்தவர்; அவருடைய மகிமை வானங்களுக்கு மேலானது.
5 Ngubani onjengeNkosi uNkulunkulu wethu, ehlezi phezulu,
உன்னதங்களில் வாழ்கிற நம்முடைய தேவனாகிய யெகோவாவுக்குச் சமமானமானவர் யார்?
6 ekhothama ukukhangela emazulwini lemhlabeni?
அவர் வானத்திலிருந்து பூமியிலுமுள்ளவைகளைப் பார்க்கும்படி தம்மைத் தாழ்த்துகிறார்.
7 Iyamvusa umyanga ethulini, imphakamise osweleyo enqunjini yomquba,
அவர் சிறியவனைப் புழுதியிலிருந்து தூக்கிவிடுகிறார்; ஏழ்மையானவனைக் குப்பையிலிருந்து உயர்த்துகிறார்.
8 ukuze imhlalise leziphathamandla, kanye leziphathamandla zabantu bayo.
அவனைப் பிரபுக்களோடும், தமது மக்களின் அதிபதிகளோடும் உட்காரச்செய்கிறார்.
9 Ihlalisa inyumba emzini, unina wabantwana othokozayo. Dumisani iNkosi!
மலடியைச் சந்தோஷமான பிள்ளைத்தாய்ச்சியாக்கி, வீட்டிலே குடியிருக்கச்செய்கிறார். அல்லேலூயா.

< Amahubo 113 >