< Amahubo 113 >

1 Dumisani iNkosi! Dumisani, zinceku zeNkosi, dumisani ibizo leNkosi.
هللویاه! ای بندگان خداوند، تسبیح بخوانید. نام خداوند را تسبیح بخوانید.۱
2 Kalibongwe ibizo leNkosi kusukela khathesi njalo kuze kube nininini.
نام خداوند متبارک باد، از الان تاابدالاباد.۲
3 Kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekutshoneni kwalo ibizo leNkosi kalidunyiswe.
از مطلع آفتاب تا مغرب آن، نام خداوند را تسبیح خوانده شود.۳
4 INkosi iphakeme phezu kwezizwe zonke, ubukhosi bayo buphezu kwamazulu.
خداوند برجمیع امتها متعال است و جلال وی فوق آسمانها.۴
5 Ngubani onjengeNkosi uNkulunkulu wethu, ehlezi phezulu,
کیست مانند یهوه خدای ما که بر اعلی علیین نشسته است؟۵
6 ekhothama ukukhangela emazulwini lemhlabeni?
و متواضع می‌شود تا نظرنماید بر آسمانها و بر زمین.۶
7 Iyamvusa umyanga ethulini, imphakamise osweleyo enqunjini yomquba,
که مسکین را ازخاک برمی دارد و فقیر را از مزبله برمی افرازد.۷
8 ukuze imhlalise leziphathamandla, kanye leziphathamandla zabantu bayo.
تااو را با بزرگان بنشاند یعنی با بزرگان قوم خویش.۸
9 Ihlalisa inyumba emzini, unina wabantwana othokozayo. Dumisani iNkosi!
زن نازاد را خانه نشین می‌سازد و مادر فرحناک فرزندان. هللویاه!۹

< Amahubo 113 >