< Amahubo 113 >

1 Dumisani iNkosi! Dumisani, zinceku zeNkosi, dumisani ibizo leNkosi.
Alleluja! Teiciet, jūs Dieva kalpi, teiciet Tā Kunga vārdu.
2 Kalibongwe ibizo leNkosi kusukela khathesi njalo kuze kube nininini.
Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
3 Kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekutshoneni kwalo ibizo leNkosi kalidunyiswe.
No saules uzlēkšanas līdz viņas noiešanai lai slavēts ir Tā Kunga vārds.
4 INkosi iphakeme phezu kwezizwe zonke, ubukhosi bayo buphezu kwamazulu.
Tas Kungs ir augsts pār visām tautām, Viņa gods iet pār debesīm.
5 Ngubani onjengeNkosi uNkulunkulu wethu, ehlezi phezulu,
Kas ir tāds kā Tas Kungs, mūsu Dievs? Kas ļoti augsti ir apsēdies;
6 ekhothama ukukhangela emazulwini lemhlabeni?
Kas dziļi noskatās debesīs un virs zemes;
7 Iyamvusa umyanga ethulini, imphakamise osweleyo enqunjini yomquba,
Kas nabagu paceļ no pīšļiem un bēdīgo paaugstina no dubļiem,
8 ukuze imhlalise leziphathamandla, kanye leziphathamandla zabantu bayo.
Ka Viņš to sēdina pie lieliem kungiem, pie savu ļaužu lielkungiem;
9 Ihlalisa inyumba emzini, unina wabantwana othokozayo. Dumisani iNkosi!
Kas neauglīgai liek dzīvot namā, ka tā top priecīga dēlu māte. Alleluja!

< Amahubo 113 >