< Amahubo 113 >

1 Dumisani iNkosi! Dumisani, zinceku zeNkosi, dumisani ibizo leNkosi.
Louez Jah. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
2 Kalibongwe ibizo leNkosi kusukela khathesi njalo kuze kube nininini.
Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 Kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekutshoneni kwalo ibizo leNkosi kalidunyiswe.
Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué!
4 INkosi iphakeme phezu kwezizwe zonke, ubukhosi bayo buphezu kwamazulu.
L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 Ngubani onjengeNkosi uNkulunkulu wethu, ehlezi phezulu,
Qui est comme l’Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;
6 ekhothama ukukhangela emazulwini lemhlabeni?
Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
7 Iyamvusa umyanga ethulini, imphakamise osweleyo enqunjini yomquba,
De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
8 ukuze imhlalise leziphathamandla, kanye leziphathamandla zabantu bayo.
Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple;
9 Ihlalisa inyumba emzini, unina wabantwana othokozayo. Dumisani iNkosi!
Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah!

< Amahubo 113 >