< Amahubo 113 >

1 Dumisani iNkosi! Dumisani, zinceku zeNkosi, dumisani ibizo leNkosi.
সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
2 Kalibongwe ibizo leNkosi kusukela khathesi njalo kuze kube nininini.
এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
3 Kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekutshoneni kwalo ibizo leNkosi kalidunyiswe.
সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
4 INkosi iphakeme phezu kwezizwe zonke, ubukhosi bayo buphezu kwamazulu.
সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
5 Ngubani onjengeNkosi uNkulunkulu wethu, ehlezi phezulu,
আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
6 ekhothama ukukhangela emazulwini lemhlabeni?
তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
7 Iyamvusa umyanga ethulini, imphakamise osweleyo enqunjini yomquba,
তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
8 ukuze imhlalise leziphathamandla, kanye leziphathamandla zabantu bayo.
তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
9 Ihlalisa inyumba emzini, unina wabantwana othokozayo. Dumisani iNkosi!
তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।

< Amahubo 113 >