< Amahubo 112 >

1 Dumisani iNkosi! Ubusisiwe umuntu oyesabayo iNkosi, othokoza kakhulu ngemithetho yayo.
Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
2 Inzalo yakhe izakuba lamandla emhlabeni; isizukulwana sabaqotho sizabusiswa.
Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
3 Imfuyo lenotho kuzakuba sendlini yakhe, lokulunga kwakhe kuzakuma kuze kube nininini.
La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
4 Kuyabaphumela abaqotho ukukhanya emnyameni; ilomusa lesihawu lokulunga.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
5 Umuntu olungileyo ngolesisa lowebolekisayo, wenza izindaba zakhe ngokulunga.
Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
6 Ngoba kayikunyikinywa phakade; olungileyo uzakuba sekukhunjulweni kuze kube nininini.
Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
7 Kayikwesaba umbiko omubi, inhliziyo yakhe iqinile, ithemba eNkosini.
Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
8 Isekelwe inhliziyo yakhe, kayikwesaba, aze abone isiloyiso sakhe phezu kwezitha zakhe.
Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
9 Uhlakazile, uyabanika abayanga; ukulunga kwakhe kumi kuze kube nininini; uphondo lwakhe luzaphakanyiswa ngodumo.
Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
10 Omubi uyakubona, athukuthele; agedle amazinyo akhe, ancibilike; isifiso sababi sizabhubha.
Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.

< Amahubo 112 >