< Amahubo 111 >
1 Dumisani iNkosi! Ngizayibonga iNkosi ngenhliziyo yonke, emhlanganweni wabaqotho lebandleni.
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Mikhulu imisebenzi yeNkosi, idingwa yilabo abathokoza ngayo.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Ulodumo lenkazimulo umsebenzi wayo, lokulunga kwayo kumi kuze kube nininini.
His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Yenzile izimangaliso zayo zikhunjulwe; iNkosi ilomusa lesihawu.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Iyabapha ukudla labo abayesabayo; iyakhumbula kuze kube phakade isivumelwano sayo.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Yazisile abantu bayo amandla emisebenzi yayo, ngokubanika ilifa lezizwe.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Imisebenzi yezandla zayo iliqiniso lokwehlulela; imithetho yayo yonke iqinisekile.
The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
8 Isekelwe kuze kube phakade laphakade, yenziwa ngeqiniso langobuqotho.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Yathumela uhlengo ebantwini bayo; ilaye isivumelwano sayo kuze kube nininini; lingcwele liyesabeka ibizo layo.
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Ukuyesaba iNkosi kuyikuqala kokuhlakanipha; balokuqedisisa okuhle bonke abayenzayo imilayo. Indumiso yayo imi kuze kube nininini.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.