< Amahubo 108 >

1 Inhliziyo yami iqinile, Nkulunkulu. Ngizahlabelela ngitshotshe, ngitsho udumo lwami!
Ének. Zsoltár Dávidtól. Szilárd a szivem, oh Isten, hadd énekelek, hadd zengek – méltóságom is!
2 Vukani gubhu lwezintambo lechacho! Ngizavusa ukusa.
Ébredj lant és hárfa! Hadd ébresztem a hajnalt!
3 Ngizakudumisa, Nkosi, phakathi kwabantu, ngihlabele indumiso kuwe phakathi kwezizwe.
Magasztallak téged népek közt, Örökkévaló, és zengek neked a nemzetek közt.
4 Ngoba umusa wakho mkhulu phezu kwamazulu, leqiniso lakho lifika emayezini.
Mert nagy az egeken felül szereteted s a felhőkig igazságod.
5 Phakama, Nkulunkulu, ngaphezu kwamazulu, lobukhosi bakho phezu komhlaba wonke.
Emelkedjél az egek fölé, oh Isten, s az egész föld fölé dicsőségeddel!
6 Ukuze abathandekayo bakho bakhululwe; sindisa ngesandla sakho sokunene, ungiphendule.
Azért hogy megszabadíttassanak kedveltjeid, segíts jobboddal és hallgass meg!
7 UNkulunkulu ukhulumile ebungcweleni bakhe. Ngizathaba, ngiyabe iShekema, ngilinganise isihotsha seSukothi.
Isten beszélt szentségében: hadd ujjongok, hadd osztom ki Sekhémet, és Szukkót völgyét hadd mérem fel.
8 Ngeyami iGileyadi, ngowami uManase, loEfrayimi ungamandla ekhanda lami, uJuda ungumnikumthetho wami.
Enyém Gileád, enyém Menasse, Efraim pedig fejem erőssége, Jehúda törvény-pálczám.
9 UMowabi ungumganu wami wokugezela; phezu kukaEdoma ngizaphosela inyathela lami; phezu kweFilisti ngizamemeza ngokunqoba.
Móáb mosdómedenczém, Edómra vetem sarumat, Peléset fölött riadozom.
10 Ngubani ozangisa emzini oqinileyo? Ngubani ozangiholela eEdoma?
Ki vezet engem az erősített várba, ki vezérel engem Edómig?
11 Kawusilahlanga yini, Nkulunkulu; kawuphumanga, Nkulunkulu, lamabutho ethu?
Nemde te, oh Isten, elvetettél minket és nem vonulsz ki, Isten, hadainkkal!
12 Siphe usizo ekuhlupheni, ngoba luyize uncedo lomuntu.
Adj nekünk segítséget a szorongatótól, hisz hiábavaló embernek segedelme.
13 KuNkulunkulu sizakwenza ngobuqhawe, ngoba yena uzanyathelela phansi izitha zethu.
Istennel végzünk hatalmast, és ő letiporja szorongatóinkat.

< Amahubo 108 >