< Amahubo 108 >

1 Inhliziyo yami iqinile, Nkulunkulu. Ngizahlabelela ngitshotshe, ngitsho udumo lwami!
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
2 Vukani gubhu lwezintambo lechacho! Ngizavusa ukusa.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
3 Ngizakudumisa, Nkosi, phakathi kwabantu, ngihlabele indumiso kuwe phakathi kwezizwe.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
4 Ngoba umusa wakho mkhulu phezu kwamazulu, leqiniso lakho lifika emayezini.
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
5 Phakama, Nkulunkulu, ngaphezu kwamazulu, lobukhosi bakho phezu komhlaba wonke.
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
6 Ukuze abathandekayo bakho bakhululwe; sindisa ngesandla sakho sokunene, ungiphendule.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
7 UNkulunkulu ukhulumile ebungcweleni bakhe. Ngizathaba, ngiyabe iShekema, ngilinganise isihotsha seSukothi.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
8 Ngeyami iGileyadi, ngowami uManase, loEfrayimi ungamandla ekhanda lami, uJuda ungumnikumthetho wami.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
9 UMowabi ungumganu wami wokugezela; phezu kukaEdoma ngizaphosela inyathela lami; phezu kweFilisti ngizamemeza ngokunqoba.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
10 Ngubani ozangisa emzini oqinileyo? Ngubani ozangiholela eEdoma?
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
11 Kawusilahlanga yini, Nkulunkulu; kawuphumanga, Nkulunkulu, lamabutho ethu?
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
12 Siphe usizo ekuhlupheni, ngoba luyize uncedo lomuntu.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
13 KuNkulunkulu sizakwenza ngobuqhawe, ngoba yena uzanyathelela phansi izitha zethu.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃

< Amahubo 108 >