< Amahubo 108 >

1 Inhliziyo yami iqinile, Nkulunkulu. Ngizahlabelela ngitshotshe, ngitsho udumo lwami!
A song, a psalm of David. My heart is fixed, God; I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
2 Vukani gubhu lwezintambo lechacho! Ngizavusa ukusa.
Wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
3 Ngizakudumisa, Nkosi, phakathi kwabantu, ngihlabele indumiso kuwe phakathi kwezizwe.
I will give thanks to you, Yahweh, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
4 Ngoba umusa wakho mkhulu phezu kwamazulu, leqiniso lakho lifika emayezini.
For your covenant faithfulness is great above the heavens; and your trustworthiness reaches to the skies.
5 Phakama, Nkulunkulu, ngaphezu kwamazulu, lobukhosi bakho phezu komhlaba wonke.
Be exalted, God, above the heavens, and may your glory be exalted over all the earth.
6 Ukuze abathandekayo bakho bakhululwe; sindisa ngesandla sakho sokunene, ungiphendule.
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
7 UNkulunkulu ukhulumile ebungcweleni bakhe. Ngizathaba, ngiyabe iShekema, ngilinganise isihotsha seSukothi.
God has spoken in his holiness; “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
8 Ngeyami iGileyadi, ngowami uManase, loEfrayimi ungamandla ekhanda lami, uJuda ungumnikumthetho wami.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
9 UMowabi ungumganu wami wokugezela; phezu kukaEdoma ngizaphosela inyathela lami; phezu kweFilisti ngizamemeza ngokunqoba.
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.
10 Ngubani ozangisa emzini oqinileyo? Ngubani ozangiholela eEdoma?
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?”
11 Kawusilahlanga yini, Nkulunkulu; kawuphumanga, Nkulunkulu, lamabutho ethu?
God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
12 Siphe usizo ekuhlupheni, ngoba luyize uncedo lomuntu.
Give us help against the enemy, for man's help is futile.
13 KuNkulunkulu sizakwenza ngobuqhawe, ngoba yena uzanyathelela phansi izitha zethu.
We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.

< Amahubo 108 >