< Amahubo 105 >

1 Bongani iNkosi, libize ibizo layo, lazise phakathi kwezizwe izenzo zayo.
Kathutkung: Devit Oe, BAWIPA koe lunghawilawk dei awh. A min lahoi kaw awh nateh, a sak e hno hah tami pueng koe panueksak awh.
2 Hlabelelani kuyo, lihlabelele amahubo kuyo, likhulume ngezenzo zayo zonke ezimangalisayo.
Ama koe la sak awh, ama koe la sak laihoi, a sak e hno kângairu hno pueng hah dei awh.
3 Zincomeni ebizweni layo elingcwele; kayithokoze inhliziyo yabadinga iNkosi.
A min kathoung teh bari awh. BAWIPA katawngnaw e lungthin teh nawm naseh.
4 Dingani iNkosi lamandla ayo, lidinge ubuso bayo njalonjalo.
BAWIPA hoi a thaonae hah tawng awh nateh, a minhmai hah hoehoe tawng awh.
5 Khumbulani izenzo zayo ezimangalisayo eyazenzayo, izimangaliso zayo lezahlulelo zomlomo wayo,
Kângairu hno a sak e hah hoehoe pâkuem awh nateh, kângairunae hoi a pahni dawk hoi ka tâcawt e lawkcengnae hah pâkuem awh.
6 nzalo kaAbrahama inceku yayo, bantwana bakaJakobe abakhethiweyo bayo.
Oe a san Abraham catoun, nangmouh Jakop catounnaw, ama ni rawi e lah na o awh.
7 Yona iyiNkosi uNkulunkulu wethu; izahlulelo zayo zisemhlabeni wonke.
Ama teh BAWIPA Cathut lah ao teh, a lawkcengnae ni talai pueng koung a katin.
8 Iyakhumbula isivumelwano sayo kuze kube nininini, ilizwi eyalilaya kuzizukulwana eziyinkulungwane,
A lawkkam teh pou a pâkuem teh se thong totouh nakunghai thoseh,
9 eyasenza loAbrahama, lesifungo sayo kuIsaka;
Abraham koe lawk a kam e hoi Isak koe thoe a bo e hai thoseh, kâ a poe e lawk teh a pâkuem.
10 eyasiqinisa kuJakobe saba yisimiso, kuIsrayeli saba yisivumelwano esilaphakade,
Hotnaw teh Jakop Catounnaw hanelah, ka cak e phung lah a sak teh, Isarel hanelah a yungyoe e lawkkam doeh.
11 isithi: Ngizakunika wena ilizwe leKhanani, isabelo selifa lakho.
Kanaan ram heh râw lah na poe han telah lawk a kam.
12 Besebalutshwana ngenani, yebo, bebalutshwana, labemzini kulo;
Tami kayounca lah ao awh lahunnah, oe kayounca lah imyin lah ka o awh.
13 basebezula besuka esizweni besiya esizweni, besuka komunye umbuso besiya kwabanye abantu;
Kho touh hnukkhu kho touh, uknaeram hnukkhu alouke koe a kâva awh.
14 kayivumelanga muntu ukubahlupha; yasikhuza amakhosi ngenxa yabo,
Ahnimouh rektap hane pasoung hoeh. Bokheiyah, ahnimouh kecu dawk siangpahrang hah a yue pouh.
15 isithi: Lingathinti abagcotshiweyo bami, lingoni abaprofethi bami.
Satui ka awi e naw hah tek awh hanh. Ka profetnaw hah runae poe hanh telah a ti.
16 Yasibiza indlala phezu kwelizwe, yephula udondolo lonke lwesinkwa.
Hothloilah, ram thung takang a tho sak teh, cang hoi apawhik naw koung a raphoe pouh.
17 Yathuma indoda phambi kwabo: UJosefa wathengiswa waba yisigqili.
Ahnimae hmalah a patoun awh e, Joseph teh san patetlah a yo awh.
18 Bazwisa ubuhlungu inyawo zakhe ngamaketane, yena ngokwakhe wafika ensimbini.
a khok hlong a buet pouh awh teh, sumbawtarui hoi a rektap awh.
19 Kwaze kwaba yisikhathi sokufika kwelizwi lakhe, ilizwi likaJehova lamlinga.
A dei tangcoung e a kuep hoehroukrak, BAWIPA ni ahni teh a tanouk.
20 Inkosi yathuma yamthukulula, umbusi wabantu wasemkhulula.
Hottelah siangpahrang ni a patoun teh a tâco sak teh, ukkung lah o hanlah a hlout sak.
21 Yambeka waba yinkosi yendlu yayo, lombusi wemfuyo yayo yonke,
A imthungkhu kahrawikungnaw a tawn e pueng hoi,
22 ukubopha iziphathamandla zayo ngokuthanda kwakhe, afundise abadala bakhe ukuhlakanipha.
a tami bawinaw yue thainae kâ hoi kahrawikungnaw lungangnae cangkhai hanelah, kaukkung lah a coung sak.
23 UIsrayeli wasefika eGibhithe; uJakobe wahlala njengowezizwe elizweni lakoHamu.
Isarel hai Izip ram lah a tho teh, Jakop hai Ham ram vah ao.
24 Wenza abantu bayo bazale kakhulu, yabenza baba lamandla kulezitha zabo.
A taminaw moi a pung sak teh, ahnimouh ka tarannaw hlak a tha hoe kaawm lah a coung sak.
25 Yaphendula inhliziyo yabo ukuzonda abantu bayo, ukuthi baphathe inceku zayo ngobuqili.
A taminaw hah a tarannaw ni a hmuhma awh teh, a sannaw hah huenghai hoi dumyen hanelah a lungthin a kâhleng sak.
26 Yasithuma uMozisi inceku yayo, uAroni eyayimkhethile.
A san Mosi hoi a rawi e Aron hoi a patoun.
27 Babeka phakathi kwabo izinto zezibonakaliso zayo, lezimangaliso elizweni lakoHamu.
Mitnout hah a taminaw koe a sak teh, Ham ram dawk kângairu hno hah a sak.
28 Yathumela umnyama, yenza kwaba mnyama; njalo kabavukelanga ilizwi layo.
Hmonae hah a tho teh koung a hmo. Hahoi a lawk teh oun thai awh hoeh.
29 Yaphendula amanzi abo aba ligazi, yabulala inhlanzi zawo.
Ahnimae tui hah thi lah a coung sak teh, tangawn hah a due sak.
30 Ilizwe labo lanyakazela amaxoxo, emakamelweni amakhosi abo.
Ahnimae ram teh ekka hoi king akawi teh, siangpahrang imthung totouh koung akawi.
31 Yakhuluma, kwavela umtshitshi wezibawu, intwala emngceleni wabo wonke.
Lawk a dei boteh bitsei thouk a tâco teh ahri hai a ram pueng dawk a tâco.
32 Yabanika isiqhotho saba lizulu, umlilo olamalangabi elizweni labo.
Kho rak yueng lah roun a poe, a ram dawk hmaito hai a tâco sak.
33 Yasitshaya isivini sabo lomkhiwa wabo, yephula izihlahla zomngcele wabo.
Misurkung hoi thaibunglung kung koung a raphoe teh a ram dawk e thingkungnaw a khoe pouh.
34 Yakhuluma, kwasekuvela isikhonyane lemihogoyi, okungelakubalwa,
Lawk a dei teh samtongnaw a tho awh teh, touklek hoeh lah a tho awh.
35 okwaqeda yonke imibhida elizweni labo, kwaqeda isithelo somhlabathi wabo.
Hotnaw ni a ram dawk e apawhik pueng a ca teh, apawhik pueng hah capingkacailah a ca awh.
36 Yasitshaya amazibulo wonke elizweni labo, okokuqala kwamandla abo wonke.
A ram dawk e camin pueng hai a raphoe teh, aluepaw pueng hai koung a raphoe pouh.
37 Yasibakhupha belesiliva legolide, njalo kwakungekho owakhubekayo phakathi kwezizwe zabo.
Hothloilah, sui hoi ngun hoi a tâco sak teh, a taminaw thung dawk kabawp han totouh, ka vout e awm hoeh.
38 IGibhithe yathokoza ekuphumeni kwabo, ngoba uvalo ngabo lwabehlela.
A tâco awh navah, Izipnaw a lunghawi awh. Bangkongtetpawiteh, ahnimouh hah a taki awh.
39 Yendlala iyezi laba yisisibekelo, lomlilo wokukhanyisa ebusuku.
Ka ngue hanelah tâmai a pâyam sak teh, khohmo ka ang sak hanlah hmai hah a poe.
40 Bacela, yasiletha izagwaca, yabasuthisa ngesinkwa samazulu.
Tamimaya ni a hei awh e tamuem hah a poe teh, kalvanlae rawca hoi a von a paha awh.
41 Yavula idwala, kwampompoza amanzi; ahamba endaweni ezomileyo njengomfula.
Lungsong a paawng teh, tui a tâco, kahrawngum palang patetlah a lawng.
42 Ngoba yakhumbula isithembiso sayo esingcwele, loAbrahama inceku yayo.
Bangtelah tetpawiteh, a san Abraham koe kathounge a lawkkam hah pahnim hoeh.
43 Yasikhupha abantu bayo ngentokozo, abakhethiweyo bayo ngenjabulo.
A taminaw hah konawm laihoi a hrawi teh, a rawi e naw hah thadamcalah a hrawi.
44 Yasibanika amazwe abezizwe, njalo badla ilifa lomtshikatshika wabantu,
A phunglam hah tarawi vaiteh, kâlawk a tarawi thai awh nahanlah,
45 ukuze bagcine izimiso zayo, balondoloze imilayo yayo. Dumisani iNkosi!
Jentelnaw e ram hah a poe teh, ayâ ni a tawk tangcoung e hah a pang sak. Hallelujah.

< Amahubo 105 >