< Amahubo 101 >
1 Ngizahlabela ngomusa lesahlulelo; ngizahlabela kuwe, Nkosi.
Psaume de David Je veux chanter la bonté et la justice; C’est toi, Yahweh, que je veux célébrer.
2 Ngizaziphatha ngenhlakanipho ngendlela eqotho. Uzakuza nini kimi? Ngizahamba ngobuqotho benhliziyo yami phakathi kwendlu yami.
Je prendrai garde à la voie de l’innocence. — Quand viendras-tu à moi? — Je marcherai dans l’intégrité de mon cœur, au milieu de ma maison.
3 Kangiyikubeka phambi kwamehlo ami into embi. Ngiyakuzonda ukwenza kwabaphambukayo; kakuyikunamathela kimi.
Je ne mettrai devant mes yeux aucune action mauvaise. Je hais la conduite perverse; elle ne s’attachera pas à moi.
4 Inhliziyo ephambeneyo izasuka kimi; kangiyikumazi omubi.
Un cœur faux ne sera jamais le mien; je ne veux pas connaître le mal.
5 Ohleba umakhelwane wakhe ensitha, yena ngizamquma. Ophakeme ngamehlo, lolenhliziyo ezikhukhumezayo, yena kangiyikumvumela.
Le détracteur qui déchire en secret son prochain, je l’exterminerai; L’homme au regard hautain et au cœur gonflé d’orgueil, je ne le supporterai pas.
6 Amehlo ami azakuba kwabathembekileyo belizwe, ukuze bahlale lami. Ohamba endleleni eqotho, yena uzangikhonza.
J’aurai les yeux sur les hommes fidèles du pays, pour qu’ils demeurent auprès de moi; celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.
7 Owenza inkohliso kayikuhlala phakathi kwendlu yami; okhuluma amanga kayikuma phambi kwamehlo ami.
Il n’aura pas de place dans ma maison, celui qui agit avec fourberie; celui qui profère le mensonge ne subsistera pas devant mes yeux.
8 Insuku zonke ekuseni ngizabaquma bonke ababi belizwe, ukuze ngibaqume basuke emzini weNkosi bonke abenzi bobubi.
Chaque matin j’exterminerai tous les méchants du pays, afin de retrancher de la cité de Yahweh tous ceux qui commettent l’iniquité.