< Amahubo 100 >

1 Hlabelelani iNkosi ngokuthaba, mhlaba wonke.
感謝の供え物のための歌 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。
2 Ikhonzeni iNkosi ngenjabulo, wozani phambi kwayo ngokuhlabela ngentokozo.
喜びをもって主に仕えよ。歌いつつ、そのみ前にきたれ。
3 Yazini ukuthi iNkosi inguNkulunkulu. Yiyo eyasenzayo, njalo ayisithi: singabantu bayo lezimvu zedlelo layo.
主こそ神であることを知れ。われらを造られたものは主であって、われらは主のものである。われらはその民、その牧の羊である。
4 Ngenani emasangweni ayo ngokubonga, emagumeni ayo ngokudumisa. Ibongeni, lidumise ibizo layo.
感謝しつつ、その門に入り、ほめたたえつつ、その大庭に入れ。主に感謝し、そのみ名をほめまつれ。
5 Ngoba iNkosi ilungile; umusa wayo uhlezi kuze kube nininini, leqiniso layo esizukulwaneni lesizukulwana.
主は恵みふかく、そのいつくしみはかぎりなく、そのまことはよろず代に及ぶからである。

< Amahubo 100 >