< Izaga 7 >
1 Ndodana yami, gcina amazwi ami, uzibekele imilayo yami.
I oghlum, sözlirimge emel qil, Tapshuruqlirimni yürikingde saqla.
2 Gcina imilayo yami, uphile, lomthetho wami njengenhlamvu yamehlo akho.
Tapshuruqlirimgha emel qilsang, yashnaysen; Telimlirimni köz qarichuqungni asrighandek asra.
3 Ukubophele eminweni yakho, kubhale esibhebheni senhliziyo yakho.
Ularni barmaqliringgha téngip qoy, Qelb taxtanggha yéziwal.
4 Uthi kunhlakanipho: Ungudadewethu; ubize ukuqedisisa ngokuthi yisihlobo sakho;
Danaliqni, sen hede-singlim, dégin, Pem-parasetni «tughqinim» dep chaqir.
5 ukuze kukugcine kumfazi wemzini, kowesifazana wemzini oyengayo ngamazwi akhe.
Shundaq qilsang, ular séni yat xotundin yiraqlashturidu, Aghzidin siliq söz chiqidighan yochun ayaldin néri qilidu.
6 Ngoba ewindini lendlu yami, ngeminxibo yewindi ngalunguza phandle,
[Bir qétim] öyning dérize köznekliridin tashqirigha qarighinimda,
7 ngasengibona phakathi kwabangelalwazi, ngananzelela phakathi kwabatsha ijaha eliswele ingqondo,
Birnechche yash, sadda yigitlerni kördüm, Ularning ichidin bir eqilsizni körüp qaldim,
8 lisedlula esitaladeni eceleni kwengonsi yakhe, linyathela endleleni yendlu yakhe,
U kocha boylap buzuq [xotun turushluq] doqmushtin ötüp, Andin uning öyi terepke qarap mangdi.
9 kusihlwa, ngentambama yosuku, ebusuku obumnyama, lomnyama.
Kechqurun qarangghu chüshkende, Zulmet kéche, ay qarangghusida [ishiki aldidin ötti].
10 Khangela-ke, owesifazana walihlangabeza, lesembatho sewule, elobuqili ngenhliziyo.
Mana, öydin bir xotun chiqip uni kütüwaldi; Kiyimi pahishe ayallarningkidek bolup, Niyiti hiyle-mikir idi.
11 Lo wayelomsindo, eyisiqholo; inyawo zakhe kazihlali endlini yakhe.
Aghzi bishem-hayasiz, nahayiti jahil bir xotun, U öyide turmaydu,
12 Khathesi uphandle, abesesiba ezitaladeni, ecathama kuyo yonke ingonsi.
Birde mehellide, birde meydanlarda, U kochilardiki her doqmushta paylap yüridu.
13 Ngokunjalo walibamba, walanga, waqinisa ubuso bakhe, wathi kulo:
Héliqi yash yigitni tartip, uni söyüp, Nomussizlarche uninggha: —
14 Imihlatshelo yeminikelo yokuthula ikimi; lamuhla sengibhadele izifungo zami.
«Öyümde «inaqliq qurbanliqi» göshi bar, Men bügün Xudagha qesem qilghan qurbanliqni qildim,
15 Ngakho-ke ngiphumile ukukuhlangabeza, ngidingisise ubuso bakho; ngikutholile.
Shunga men sizni chaqirghili chiqtim, Didaringizgha telpünüp izdidim. Emdi sizni tépiwaldim!
16 Ngendlele umbheda wami ngezendlalo, ngamalembu acolekileyo kakhulu alemibalabala avela eGibhithe.
Karwitimgha Misirning keshtilik, yolluq libas yapquchlirini yaptim.
17 Ngifafazile umbheda wami ngemure, izinhlaba, lekinamoni.
Orun-körpilirimge xush puraq murmekki, muetter we qowzaq darchinlarni chachtim.
18 Woza, sizidakise ngothando kuze kuse, sizithokozise ngothando olukhulu.
Kéling, tang atquche muhebbetlisheyli, oynap huzurlinayli, Könglimiz qan’ghuche özara eysh-ishret qilayli,
19 Ngoba indoda kayikho endlini yayo, ihambile uhambo khatshana.
Érim öyde yoq, yiraq seperge chiqip ketti.
20 Ithethe isaka lemali esandleni sayo; ngosuku lwenyanga egcweleyo izakuza endlini yayo.
U bir hemyan pul élip ketti, Ay tolghuche u öyge kelmeydu» — dédi.
21 Walihuga ngobunengi bemfundiso yakhe, walivumisa ngenkulumo zakhe ezincengayo.
Ayal köp shérin sözliri bilen rasa qiziqturdi, Chirayliq gepliri bilen uni esir qiliwaldi.
22 Lahle lamlandela njengenkabi isiya ekuhlatshweni, lanjengesiphukuphuku sisiya ekujezisweni esongweni lenqagala;
Soyushqa élip mangghan öküzdek, Hamaqet kishi kishen bilen jazagha mangghandek, Qiltaqqa chüshken qushtek, Yigit uning keynidin mangdi. Jigirini oq téship ötmiguche, U bu ishning hayatigha zamin bolidighanliqini héch bilmeydu.
23 uze umtshoko uhlabe isibindi salo, njengenyoni iphangisela esifwini, ingazi ukuthi simelene lempilo yayo.
24 Khathesi-ke, bantwana, ngizweni, lilalele amazwi omlomo wami.
I oghullirim, sözlirimni köngül qoyup anglanglar, Dégenlirimge qulaq sélinglar,
25 Inhliziyo yakho kayingaphambukeli endleleni zakhe; ungaduhi emikhondweni yakhe.
Qelbinglarni bundaq xotunning yoligha ketküzmenglar, Uning aldam xaltisigha chüshüp ketmenglar.
26 Ngoba ubawisele phansi abanengi abalimeleyo, labo bonke ababuleweyo bakhe banengi.
Bundaq ayal nurghun kishilerni yiqitip yarilandurghan, Uning boghuzlighan ademliri tolimu köptur,
27 Indlu yakhe izindlela zesihogo, ezehlela emakamelweni okufa. (Sheol )
Uning öyi bolsa tehtisaraning kirish éghizidur, Ademni «halaket méhmanxanisi»gha chüshürüsh yolidur. (Sheol )