< Izaga 5 >
1 Ndodana yami, lalela inhlakanipho yami, beka indlebe yakho ekuqedisiseni kwami,
Wuoda, chik iti malongʼo ne riekona, mondo iwinj maber puonj mago mopondo,
2 ukuze uqaphele ingqondo, lendebe zakho zigcine ulwazi.
eka isik kingʼeyo pogo tiend weche kendo dhogi norit rieko.
3 Ngoba indebe zowesifazana wemzini zithonta uluju, lomlomo wakhe ubutshelezi kulamafutha.
Nimar dho jachode wacho weche mamit ka mor kich, kendo wuoyone yom maloyo moo;
4 Kodwa ukucina kwakhe kuyababa njengomhlonyane, kubukhali njengenkemba esika nhlangothi mbili.
to gikone okech ka kedhno kendo obith ka ligangla ma dhoge ariyo.
5 Inyawo zakhe zehlela ekufeni; izinyathelo zakhe zibambelela esihogweni. (Sheol )
Tiendene ochomo kar tho, to ondamo mage ochiko bur tir. (Sheol )
6 Hlezi ulinganise indlela yempilo, imikhondo yakhe iyazulazula, kananzeleli.
Ok opar ngangʼ yor ngima; yorene ogondore, to ok ongʼeyo kamano.
7 Ngakho-ke, bantwana, ngilalelani, lingaphambuki emazwini omlomo wami.
Omiyo koro un yawuota, winjauru, kik uwe gima awachonu.
8 Dedisela indlela yakho khatshana laye, ungasondeli emnyango wendlu yakhe;
Bed mabor gi dhako ma kamano, kendo kik idhi machiegni gi dhoode,
9 hlezi unikele udumo lwakho kwabanye, leminyaka yakho kolesihluku;
nono to jomoko nono ema inimi tekreni maber moloyo kendo higni magi norum e lwet joma ger,
10 hlezi abezizwe bazisuthise ngamandla akho, lemitshikatshika yakho ibe sendlini yowezizweni;
nono to jomoko nono, ema nocham mwanduni kendo tichni matek nokony od ngʼat moro nono.
11 njalo ububule ekupheleni kwakho, lapho inyama yakho lomzimba wakho sekudliwe;
To e giko mar ngimani inichur achura, ka ringri gi dendi chamore rumo.
12 njalo uthi: Ngikuzonde njani ukulaywa, lenhliziyo yami yadelela ukukhuzwa!
To iniwachi niya, “Mano kaka nasin gi puonj mar rieko! Mano kaka chunya nokwedo siem mane omiya kuom gik mane atimo ma ok nikare!
13 Kangizwanga-ke ilizwi labafundisi bami; kangibekanga indlebe zami kwabangifundisayo!
Ne ok anyal winjo kendo timo weche jopuonjna, kata chiko ita ni jopuonjna.
14 Ngaphosa ngaba ebubini bonke phakathi kwebandla lenhlangano.
Asechopo e giko mar kethruok marach e dier chokruok mangima.”
15 Natha amanzi emgodini wakho, lemifula ephuma phakathi komthombo wakho.
Modh pi moa e dapigi iwuon, pi mamol moa e sokoni iwuon.
16 Imithombo yakho ichitheke phandle, izifula zamanzi emidangeni.
Bende ber mondo soknigi omol ka oo oko e yore mag dala, kata aoregi mag pi e kuonde chokruok manie dier dala?
17 Kakube ngokwakho wedwa, kungabi ngokwabezizweni kanye lawe.
Ne ni gibedo magi iwuon kendo kik iriwgi gi joma galagala.
18 Umthombo wakho kawubusiswe; uthokoze ngomfazi wobutsha bakho;
Sokoni mondo ogwedhi, kendo ibed mamor gi chiegi mane ikendo ka in wuowi.
19 impala ethandekayo kakhulu, legogo elibukekayo; amabele akhe kawakusuthise sonke isikhathi, uzule othandweni lwakhe kokuphela.
Ojaber ka mwanda, kendo olongʼo ka nyakech, thundene mad romi kinde duto, mad herane omaki moloyo.
20 Kungani-ke, ndodana yami, uzule kowesifazana wemzini, ugone isifuba sowemzini?
Wuoda, ere gima omiyo jachode dikaw paroni? Ere gima omiyo chie ngʼato nono dilombi?
21 Ngoba indlela zomuntu ziphambi kwamehlo eNkosi; njalo iyalinganisa yonke imikhondo yakhe.
Yore mag dhano nenore ratiro e nyim Jehova Nyasaye, kendo onono kamoro amora ma odhiyoe.
22 Ezakhe iziphambeko zizabamba omubi, abanjwe zintambo zesono sakhe.
Timbe mamono mag ngʼama jaricho obedone obadho mamake, tonde mag richone tweye matek.
23 Yena uzakufa ngokungalaywa, lebukhulwini bobuthutha bakhe uzaduha.
Obiro tho nikech ok oyie mondo orieye, obayo yo nikech fupe maduongʼ.