< Izaga 3 >

1 Ndodana yami, ungakhohlwa umlayo wami, kodwa inhliziyo yakho kayigcine imilayo yami.
Hijo mío, guarda mis enseñanzas en tu memoria y mis reglas en tu corazón:
2 Ngoba yengezelela kuwe ubude bezinsuku leminyaka yempilo lokuthula.
porque te darán más días, años de vida y paz.
3 Umusa lothembeko kakungakutshiyi, kubophele entanyeni yakho, ukubhale esibhebheni senhliziyo yakho.
No se aparten de ti la misericordia y la buena fe; déjalos colgados del cuello, grabados en tu corazón;
4 Ngalokho uzathola umusa lokuqedisisa okuhle emehlweni kaNkulunkulu labantu.
Entonces tendrás gracia y un buen nombre a los ojos de Dios y de los hombres.
5 Themba eNkosini ngenhliziyo yakho yonke, ungeyami ekuqedisiseni kwakho.
Pon toda tu esperanza en Dios, y no te apoyes en tu propia inteligencia.
6 Ivume endleleni zakho zonke, yona-ke izaqondisa imikhondo yakho.
En todos tus caminos escúchalo, y él enderezará tus pasos.
7 Ungabi ngohlakaniphileyo emehlweni akho; yesabe iNkosi, usuke ebubini.
No valores demasiado tu sabiduría; deja que el temor de Jehová esté delante de ti, y guárdate del mal.
8 Kuzakuba yikwelatshwa kwenkaba yakho, lokunathwayo kwamathambo akho.
Esto dará fortaleza a tu carne y vida nueva a tus huesos.
9 Hlonipha iNkosi ngemfuyo yakho, langezithelo zakho zokuqala zesivuno sakho sonke.
Honra a Jehová con tus riquezas, y con las primicias de todos tus frutos;
10 Khona iziphala zakho zizagcwaliswa ngenala, lezikhamelo zakho zewayini ziphuphume iwayini elitsha.
así tus graneros estarán llenos de grano, y tus depósitos rebosarán de vino nuevo.
11 Ndodana yami, ungadeleli ukulaya kweNkosi, unganengwa yikukhuza kwayo.
Hijo mío, no endurezcas tu corazón contra las enseñanzas del Señor; no te enojes con su entrenamiento:
12 Ngoba iNkosi iyamlaya emthandayo, yebo, njengoyise indodana athokoza ngayo.
Porque a los que le son amados, el Señor corrige, como él padre corrige al hijo que le agrada.
13 Ubusisiwe umuntu othola inhlakanipho, lomuntu ozuza ukuqedisisa.
Feliz es el hombre que hace el descubrimiento de la sabiduría, y el que obtiene el conocimiento.
14 Ngoba inzuzo yakho ingcono kulenzuzo yesiliva, lokutholakalayo kwakho kulegolide.
Para comerciar en ella es mejor que comerciar en plata, y su ganancia mayor que oro brillante.
15 Kuligugu elidlula amatshe aligugu, lakho konke ongakufisa kakulinganiswa lakho.
Ella es más valiosa que las joyas, y nada de lo que puedas desear es justo en comparación con ella.
16 Ubude bezinsuku busesandleni sakho sokunene, kwesokhohlo sakho inotho lodumo.
Larga vida está en su mano derecha, y en su izquierda están la riqueza y el honor.
17 Izindlela zakho zizindlela zentokozo, lemikhondo yakho yonke iyikuthula.
Sus caminos son caminos de deleite, y todos sus caminos son paz.
18 Kuyisihlahla sempilo kwabakubambayo, lobambelela kukho ubusisiwe.
Ella es un árbol de la vida para todos los que la toman en sus manos, y feliz es cada uno que la guarda.
19 Ngenhlakanipho iNkosi yasekela umhlaba; yamisa amazulu ngokuqedisisa.
El Señor con sabiduría puso en posición las bases de la tierra; con inteligencia puso los cielos en su lugar.
20 Ngolwazi lwayo izinziki zaqhekezwa, lamayezi athonta amazolo.
Según su conocimiento, el abismo se separó y el rocío cayó desde los cielos.
21 Ndodana yami, kakungasuki emehlweni akho; gcina inhlakanipho eqotho lengqondo.
Hijo mío, mantén el buen sentido, y no dejes que los sabios propósitos se aparten de tus ojos.
22 Njalo kuzakuba yimpilo yomphefumulo wakho, lesisa entanyeni yakho.
Entonces serán vida para tu alma, y ​​gracia para tu cuello.
23 Khona uzahamba indlela yakho uvikelekile, lonyawo lwakho kaluyikukhubeka.
Entonces irás seguro en tu camino, y tus pies no tendrán ningún motivo para resbalar.
24 Nxa ulala phansi, kawuyikwesaba, yebo, uzalala, lobuthongo bakho buzakuba mnandi.
Cuando descanses no tendrás miedo, y en tu cama el sueño será dulce para ti.
25 Ungesabi uvalo olujumayo, kumbe ukuchitheka kwababi nxa kufika.
No temas al peligro repentino, ni a la tempestad que vendrá sobre los malhechores:
26 Ngoba iNkosi izakuba sethembeni lakho, igcine unyawo lwakho ukuze lungabanjwa.
Porque Jehová será tu esperanza, y guardará tu pie de ser tomado en la red.
27 Ungagodleli umninikho okuhle nxa kusemandleni esandla sakho ukukwenza.
No te niegues a hacer el bien a aquellos que tienen derecho a ello, cuando esté en el poder de tu mano hacerlo.
28 Ungathi kumakhelwane wakho: Hamba, ubuye, kusasa ngizakunika; nxa ulakho.
No digas a tu prójimo: vete, y ven, y mañana yo daré; cuando lo tienes por ti en ese momento.
29 Ungacebi okubi ngomakhelwane wakho, ngoba yena uhlala lawe evikelekile.
No hagas malos designios contra tu prójimo, porque él esté contigo sin temor.
30 Ungaphikisani lomuntu kungelasizatho, nxa engakonanga.
No tomes una causa contra la ley contra un hombre por nada, si él no te ha hecho nada malo.
31 Ungahawukeli umuntu olobudlwangudlwangu; ungakhethi leyodwa yezindlela zakhe.
No tengas envidia del hombre violento, o tomes cualquiera de sus caminos como ejemplo.
32 Ngoba ophambeneyo uyisinengiso eNkosini, kodwa imfihlo yayo ikwabaqotho.
Porque el hombre injusto es odiado por el Señor, pero Él es amigo de los rectos.
33 Isiqalekiso seNkosi sisendlini yomubi, kodwa iyawubusisa umuzi wabalungileyo.
La maldición del Señor está sobre la casa del malhechor, pero su bendición está sobre la morada de los rectos.
34 Isibili, yona iyabeyisa abeyisayo, kodwa inika umusa kwabathobekileyo.
Él se burlará de los burlones, pero él da gracia a los gentiles.
35 Abahlakaniphileyo bazakudla ilifa lodumo, kodwa abayizithutha, isabelo sabo silihlazo.
Los sabios tendrán gloria por su herencia, pero la vergüenza será la recompensa de los necios.

< Izaga 3 >