< Izaga 3 >
1 Ndodana yami, ungakhohlwa umlayo wami, kodwa inhliziyo yakho kayigcine imilayo yami.
E KUU keiki, mai haalele oe i ko'u kanawai, E waiho hoi i ka'u mau kauoha ma kou naau.
2 Ngoba yengezelela kuwe ubude bezinsuku leminyaka yempilo lokuthula.
No ka mea, oia ka mea e nui ai na la a me na makahiki o kou ola ana, A o ka malu hoi e haawiia ia oe.
3 Umusa lothembeko kakungakutshiyi, kubophele entanyeni yakho, ukubhale esibhebheni senhliziyo yakho.
I ole e haalele ia oe ka lokomaikai a me ke aloha; E hawele ia mau mea ma kou a-i; E kakau hoi ma ka papa o ka naau.
4 Ngalokho uzathola umusa lokuqedisisa okuhle emehlweni kaNkulunkulu labantu.
Pela e loaa'i ka lokomaikai a me ka ike oiaio, Imua o Iehova a me na kanaka.
5 Themba eNkosini ngenhliziyo yakho yonke, ungeyami ekuqedisiseni kwakho.
E paulele ia Iehova me kou naau a pau; Mai hilinai hoi ma kou naauao iho.
6 Ivume endleleni zakho zonke, yona-ke izaqondisa imikhondo yakho.
Ma kou aoao a pau ia ia no oe e nana aku ai, A nana no e hoopololei i kou hele ana.
7 Ungabi ngohlakaniphileyo emehlweni akho; yesabe iNkosi, usuke ebubini.
Mai hooakamai oe ma kou manao iho; E makau ia Iehova a e haalele i ka hewa.
8 Kuzakuba yikwelatshwa kwenkaba yakho, lokunathwayo kwamathambo akho.
Oia ke ola no kou mau olona, A me ka lolo no kou mau iwi.
9 Hlonipha iNkosi ngemfuyo yakho, langezithelo zakho zokuqala zesivuno sakho sonke.
E hoonani ia Iehova ma kou waiwai, A me na hua mua o na mea a pau i loaa'i ia oe:
10 Khona iziphala zakho zizagcwaliswa ngenala, lezikhamelo zakho zewayini ziphuphume iwayini elitsha.
Alaila, e hoopihaia kou waihona waiwai a hu, E hu ae kau mau mea kaomi waina i ka waina hou.
11 Ndodana yami, ungadeleli ukulaya kweNkosi, unganengwa yikukhuza kwayo.
E kuu keiki, mai hoole oe i ke aoia mai e Iehova; Mai pauaho oe i kona hooponopono ana mai.
12 Ngoba iNkosi iyamlaya emthandayo, yebo, njengoyise indodana athokoza ngayo.
No ka mea, o ka mea a Iehova i aloha'i oia kana i paipai mai. Me he makua la i ke keiki ana i makemake ai.
13 Ubusisiwe umuntu othola inhlakanipho, lomuntu ozuza ukuqedisisa.
Pomaikai ke kanaka ke loaa ia ia ka naauao, A o ke kanaka hoi i makaukau i ka ike.
14 Ngoba inzuzo yakho ingcono kulenzuzo yesiliva, lokutholakalayo kwakho kulegolide.
No ka mea, ua oi aku ka waiwai o ia mea mamua o ke kala, A o ke kuai ana hoi mamua o ke gula.
15 Kuligugu elidlula amatshe aligugu, lakho konke ongakufisa kakulinganiswa lakho.
Ua maikai oia mamua o na momi; A o na mea a pau au e makemake ai, aole e liko me ia ka maikai.
16 Ubude bezinsuku busesandleni sakho sokunene, kwesokhohlo sakho inotho lodumo.
Aia ma kona lima akau ka loihi o na la; A ma kona lima hema ka waiwai a me ka hanohano.
17 Izindlela zakho zizindlela zentokozo, lemikhondo yakho yonke iyikuthula.
O kona mau aoao he mau aoao oluolu no, Ua pau hoi kona mau alanui i ka maluhia,
18 Kuyisihlahla sempilo kwabakubambayo, lobambelela kukho ubusisiwe.
Oia ka laau o ke ola no ka poe e hoopaa ana ia ia, Poinaikai hoi ka mea e apo ana ia ia.
19 Ngenhlakanipho iNkosi yasekela umhlaba; yamisa amazulu ngokuqedisisa.
Ma ke akamuai i hookumu iho ai o Iehova i ka honua; A ma ka ike i kau aku ai i ka lani.
20 Ngolwazi lwayo izinziki zaqhekezwa, lamayezi athonta amazolo.
Ma kona ike hoi i wawahiia'i na wahi hohonu, A ninini mai no na ao i ka ua.
21 Ndodana yami, kakungasuki emehlweni akho; gcina inhlakanipho eqotho lengqondo.
E kuu keiki e, mai huli e aku kou mau maka; E hoopaa i ka naauao a me ka ike.
22 Njalo kuzakuba yimpilo yomphefumulo wakho, lesisa entanyeni yakho.
He ola no ia no kou uhane, He hanohano no ia i kou a-i.
23 Khona uzahamba indlela yakho uvikelekile, lonyawo lwakho kaluyikukhubeka.
Alaila, e hele makau ole oe ma kou ala, A o kou wawae hoi, aole ia e palaha.
24 Nxa ulala phansi, kawuyikwesaba, yebo, uzalala, lobuthongo bakho buzakuba mnandi.
I kou moe ana, aole oe e makau; E moe iho no oe, a e oluolu kou hiamoe ana.
25 Ungesabi uvalo olujumayo, kumbe ukuchitheka kwababi nxa kufika.
Mai weliweli oe i ka mea e makau ai ke hikilele mai, Aole hoi i ka luku ana o ka poe hewa ke hiki mai.
26 Ngoba iNkosi izakuba sethembeni lakho, igcine unyawo lwakho ukuze lungabanjwa.
No ka mea, o Iehova no kou mea e peulele ai, E malama no oia i kou wawae i ole no e heiia.
27 Ungagodleli umninikho okuhle nxa kusemandleni esandla sakho ukukwenza.
Mai aua oe i ka maikai i ka mea e pono ai ia, Ke hiki i kou lima ke hana aku.
28 Ungathi kumakhelwane wakho: Hamba, ubuye, kusasa ngizakunika; nxa ulakho.
Mai olelo oe i kou hoanoho, O hele oe a hoi mai, apopo e haawi aku au, Ke waiho wale ia mea ia oe.
29 Ungacebi okubi ngomakhelwane wakho, ngoba yena uhlala lawe evikelekile.
Mai imi hala oe i kou hoanoho, No ka mea, ke noho la oia ma ou la me ka maluhia.
30 Ungaphikisani lomuntu kungelasizatho, nxa engakonanga.
Mai hoopaapaa hala ole oe me ke kanaka, Ina aole oia i hana hewa aku ia oe.
31 Ungahawukeli umuntu olobudlwangudlwangu; ungakhethi leyodwa yezindlela zakhe.
Mai hoolalike oe me ke kanaka huhu, Mai koho hoi oe i kekahi aoao ona.
32 Ngoba ophambeneyo uyisinengiso eNkosini, kodwa imfihlo yayo ikwabaqotho.
No ka mea, he mea hoopailua ka aia ia Iehova, O ka poe pololei oia kona poe hoakuka.
33 Isiqalekiso seNkosi sisendlini yomubi, kodwa iyawubusisa umuzi wabalungileyo.
O ka hoino o Iehova aia ma ka hale o ka mea hewa, Hoopomaikai oia i kahi noho ai o ka poe pono.
34 Isibili, yona iyabeyisa abeyisayo, kodwa inika umusa kwabathobekileyo.
E hoowahawaha mai oia i ka poe hoowahawaha; E haawi mai oia i ka lokomaikai i ka poe i haahaa ka naau.
35 Abahlakaniphileyo bazakudla ilifa lodumo, kodwa abayizithutha, isabelo sabo silihlazo.
E ili mai ka hanohano no ka poe naauao; O ka hookiekieia mai o ka poe hewa, he mea hilahila ia.