< Izaga 29 >

1 Umuntu othi ekhuzwa kanengi aqinise intamo, uzahle ephulwe, njalo kungabi lakusiliswa.
El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
2 Lapho abalungileyo besanda, abantu bayathokoza, kodwa lapho okhohlakeleyo ebusa, abantu bayabubula.
Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
3 Umuntu othanda inhlakanipho uthokozisa uyise, kodwa ohlanganyela lamawule uchitha inotho.
El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
4 Inkosi iqinisa ilizwe ngesahlulelo, kodwa umuntu wezipho uyalichitha.
Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
5 Umuntu olalisa ngolimi umakhelwane wakhe wendlalela izinyawo zakhe imbule.
El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
6 Esiphambekweni somuntu omubi kulomjibila, kodwa olungileyo uyamemeza ngenjabulo ethokoza.
En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
7 Olungileyo uyalwazi udaba lwabayanga; okhohlakeleyo kananzeleli ulwazi.
Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
8 Abantu abadelelayo bayawuthungela umuzi, kodwa abahlakaniphileyo badedisa ulaka.
Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
9 Umuntu ohlakaniphileyo emangalelana lomuntu oyisithutha, loba elolaka, loba ehleka, kakulakuthula.
Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
10 Abantu abomele igazi bazonda opheleleyo, kodwa abaqotho badinga umphefumulo wakhe.
Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
11 Isithutha sikhupha umoya waso wonke, kodwa ohlakaniphileyo uyawuthiba.
El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
12 Umbusi olalela amazwi amanga, zonke izinceku zakhe zikhohlakele.
Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
13 Umyanga lomuntu wencindezelo bayahlangana; iNkosi ikhanyisa amehlo abo bobabili.
El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
14 Inkosi eyahlulela abayanga ngothembeko, isihlalo sayo sobukhosi sizamiswa phakade.
Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
15 Uswazi lokukhuza kunika inhlakanipho, kodwa umntwana oyekelelwayo uthelela unina inhloni.
La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
16 Lapho abakhohlakeleyo besanda, isiphambeko siyanda, kodwa abalungileyo bazabona ukuwa kwabo.
Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
17 Laya indodana yakho, izakuphumuza; yebo, izanika izinjabulo emphefumulweni wakho.
Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
18 Lapho okungelambono khona, abantu babengabambeki; kodwa ubusisiwe ogcina umlayo.
Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
19 Inceku kayilaywa ngamazwi; lanxa iqedisisa, kayiyikuphendula.
El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
20 Uyambona yini umuntu ophangisa ngamazwi akhe? Kulethemba elingcono esithutheni kulaye.
¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
21 Ototoza inceku yakhe kusukela ebuntwaneni, ekucineni izakuba yindodana kuye.
El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
22 Umuntu ololaka ubanga ukuxabana, lomuntu ovutha intukuthelo wandisa isiphambeko.
El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
23 Ukuzigqaja komuntu kuzamehlisa, kodwa olomoya othobekileyo uzabamba udumo.
La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
24 Owabelana lesela uzonda umphefumulo wakhe; uzwa isiqalekiso, angakhulumi.
El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
25 Ukwesaba abantu kuletha umjibila, kodwa othemba eNkosini uzabekwa phezulu evikelekile.
El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
26 Abanengi badinga ubuso bombusi, kodwa isahlulelo salowo lalowo sivela eNkosini.
Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
27 Umuntu ongalunganga uyisinengiso kwabalungileyo, kodwa oqotho endleleni uyisinengiso kokhohlakeleyo.
El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.

< Izaga 29 >