< Izaga 29 >
1 Umuntu othi ekhuzwa kanengi aqinise intamo, uzahle ephulwe, njalo kungabi lakusiliswa.
He who, being often reproved, hardeneth his neck, Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Lapho abalungileyo besanda, abantu bayathokoza, kodwa lapho okhohlakeleyo ebusa, abantu bayabubula.
When the righteous are powerful, the people rejoice; But when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Umuntu othanda inhlakanipho uthokozisa uyise, kodwa ohlanganyela lamawule uchitha inotho.
He who loveth wisdom rejoiceth his father; But he who is a companion of harlots destroyeth his substance.
4 Inkosi iqinisa ilizwe ngesahlulelo, kodwa umuntu wezipho uyalichitha.
A king by equity establisheth a land; But he who receiveth gifts overthroweth it.
5 Umuntu olalisa ngolimi umakhelwane wakhe wendlalela izinyawo zakhe imbule.
A man who flattereth his neighbor Spreadeth a net for his feet.
6 Esiphambekweni somuntu omubi kulomjibila, kodwa olungileyo uyamemeza ngenjabulo ethokoza.
In the transgression of a wicked man there is a snare; But the righteous shall sing and rejoice.
7 Olungileyo uyalwazi udaba lwabayanga; okhohlakeleyo kananzeleli ulwazi.
A righteous man careth for the cause of the poor; A wicked man discerneth not knowledge.
8 Abantu abadelelayo bayawuthungela umuzi, kodwa abahlakaniphileyo badedisa ulaka.
Scoffers kindle a city into a flame; But wise men pacify wrath.
9 Umuntu ohlakaniphileyo emangalelana lomuntu oyisithutha, loba elolaka, loba ehleka, kakulakuthula.
If a wise man contend in a cause with a fool, Whether he rage or laugh, there will be no rest.
10 Abantu abomele igazi bazonda opheleleyo, kodwa abaqotho badinga umphefumulo wakhe.
The bloodthirsty man hateth the upright; But the righteous seek to preserve his life.
11 Isithutha sikhupha umoya waso wonke, kodwa ohlakaniphileyo uyawuthiba.
A fool letteth all his anger come out; But a wise man keepeth it back.
12 Umbusi olalela amazwi amanga, zonke izinceku zakhe zikhohlakele.
If a ruler listen to words of falsehood, All his servants become wicked.
13 Umyanga lomuntu wencindezelo bayahlangana; iNkosi ikhanyisa amehlo abo bobabili.
The poor man and the oppressor meet together: The LORD giveth light to the eyes of them both.
14 Inkosi eyahlulela abayanga ngothembeko, isihlalo sayo sobukhosi sizamiswa phakade.
The king that judgeth the poor with uprightness, His throne shall be established for ever.
15 Uswazi lokukhuza kunika inhlakanipho, kodwa umntwana oyekelelwayo uthelela unina inhloni.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself bringeth shame to his mother.
16 Lapho abakhohlakeleyo besanda, isiphambeko siyanda, kodwa abalungileyo bazabona ukuwa kwabo.
When the wicked are powerful, transgression increaseth; But the righteous shall see their fall.
17 Laya indodana yakho, izakuphumuza; yebo, izanika izinjabulo emphefumulweni wakho.
Chastise thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight to thy soul.
18 Lapho okungelambono khona, abantu babengabambeki; kodwa ubusisiwe ogcina umlayo.
Where there is no vision, the people become unruly; But he that keepeth the law, happy is he.
19 Inceku kayilaywa ngamazwi; lanxa iqedisisa, kayiyikuphendula.
A servant will not be corrected by words; For, though he understand, he will not obey.
20 Uyambona yini umuntu ophangisa ngamazwi akhe? Kulethemba elingcono esithutheni kulaye.
Seest thou a man hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21 Ototoza inceku yakhe kusukela ebuntwaneni, ekucineni izakuba yindodana kuye.
He that bringeth up his servant delicately from childhood Shall have him become a son at the last.
22 Umuntu ololaka ubanga ukuxabana, lomuntu ovutha intukuthelo wandisa isiphambeko.
An angry man stirreth up strife, And a passionate man aboundeth in transgression.
23 Ukuzigqaja komuntu kuzamehlisa, kodwa olomoya othobekileyo uzabamba udumo.
A man's pride will bring him low; But he that is of a humble spirit shall obtain honor.
24 Owabelana lesela uzonda umphefumulo wakhe; uzwa isiqalekiso, angakhulumi.
He who shareth with a thief hateth himself: He heareth the curse, but maketh no discovery.
25 Ukwesaba abantu kuletha umjibila, kodwa othemba eNkosini uzabekwa phezulu evikelekile.
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
26 Abanengi badinga ubuso bombusi, kodwa isahlulelo salowo lalowo sivela eNkosini.
Many are they who seek the ruler's favor; But every man's judgment cometh from the LORD.
27 Umuntu ongalunganga uyisinengiso kwabalungileyo, kodwa oqotho endleleni uyisinengiso kokhohlakeleyo.
As the unjust man is an abomination to the righteous, So the upright in his way is an abomination to the wicked.