< Izaga 2 >
1 Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
Para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
3 yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
E se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a esquadrinhares,
5 khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua boca é que sai o conhecimento e o entendimento.
7 Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
8 ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
Para que guardem as veredas do juízo: e ele o caminho dos seus santos conservará.
9 Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
Então entenderás justiça, e juízo, e equidades, e todas as boas veredas,
10 Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for suave à tua alma.
11 ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas.
13 abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
14 abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
15 abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
16 ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
17 otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
18 ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
19 Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
Todos os que entrarem a ela não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
20 Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
21 Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.
Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.