< Izaga 2 >

1 Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
2 ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
3 yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
4 uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
5 khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
6 Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
7 Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
8 ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
9 Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
10 Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
11 ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
consilium custodiet te prudentia servabit te
12 ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
13 abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
14 abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
15 abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
quorum viae perversae et infames gressus eorum
16 ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
17 otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
et relinquit ducem pubertatis suae
18 ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
19 Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
20 Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
21 Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
22 kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.
impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea

< Izaga 2 >