< Izaga 2 >
1 Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
2 ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
3 yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
4 uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
5 khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
6 Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
7 Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
8 ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
9 Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
10 Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
11 ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
12 ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
13 abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
14 abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
15 abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
16 ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
17 otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
18 ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
19 Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
20 Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
21 Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
22 kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.
Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.