< Izaga 19 >
1 Umyanga ohamba ngobuqotho bakhe ungcono kulophambeneyo endebeni zakhe, njalo oyisithutha.
Meglio un povero di condotta integra che un ricco di costumi perversi.
2 Futhi umphefumulo ongelalwazi kawulunganga, lophangisayo ngezinyawo uyona.
Lo zelo senza riflessione non è cosa buona, e chi va a passi frettolosi inciampa.
3 Ubuthutha bomuntu buphambula indlela yakhe, lenhliziyo yakhe iyayithukuthelela iNkosi.
La stoltezza intralcia il cammino dell'uomo e poi egli si adira contro il Signore.
4 Inotho yengeza abangane abanengi, kodwa umyanga wehlukaniswa lomngane wakhe.
Le ricchezze moltiplicano gli amici, ma il povero è abbandonato anche dall'amico che ha.
5 Umfakazi wamanga kayikuyekelwa engajeziswanga, lophafuza amanga kayikuphunyuka.
Il falso testimone non resterà impunito, chi diffonde menzogne non avrà scampo.
6 Banengi abancenga umusa weziphathamandla; njalo wonke ungumngane womuntu wezipho.
Molti sono gli adulatori dell'uomo generoso e tutti sono amici di chi fa doni.
7 Bonke abazalwane bomyanga bayamzonda; kakhulu kangakanani abangane bakhe besiya khatshana laye; uxotshana labongamazwi kodwa kabatholakali.
Il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli, tanto più si allontanano da lui i suoi amici. Egli va in cerca di parole, ma non ci sono.
8 Ozuza ingqondo uthanda umphefumulo wakhe; unanzelela ukuqedisisa uzathola okuhle.
Chi acquista senno ama se stesso e chi agisce con prudenza trova fortuna.
9 Umfakazi wamanga kayikuyekelwa engajeziswanga, lophafuza amanga uzabhubha.
Il falso testimone non resterà impunito, chi diffonde menzogne perirà.
10 Ukutamasa kakusifanele isiwula; kakhulu kangakanani ukuthi inceku ibuse phezu kweziphathamandla.
Allo stolto non conviene una vita agiata, ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.
11 Ukuqedisisa komuntu kuphuzisa ukuthukuthela kwakhe; lodumo lwakhe yikwedlula isiphambeko.
E' avvedutezza per l'uomo rimandare lo sdegno ed è sua gloria passar sopra alle offese.
12 Ulaka lwenkosi lunjengokubhonga kwebhongo lesilwane, kodwa umusa wayo unjengamazolo etshanini.
Lo sdegno del re è simile al ruggito del leone e il suo favore è come la rugiada sull'erba.
13 Indodana eyisithutha iyincithakalo kayise; lengxabano zomfazi ziyikuthonta njalonjalo.
Un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante.
14 Umuzi lenotho kuyilifa labobaba, kodwa umfazi ohlakaniphileyo uvela eNkosini.
La casa e il patrimonio si ereditano dai padri, ma una moglie assennata è dono del Signore.
15 Ubuvila buphosela ebuthongweni obukhulu, lomphefumulo olivila uzalamba.
La pigrizia fa cadere in torpore, l'indolente patirà la fame.
16 Ogcina umlayo ugcina umphefumulo wakhe; odelela indlela zakhe uzakufa.
Chi custodisce il comando custodisce se stesso, chi trascura la propria condotta morirà.
17 Ozwela umyanga weboleka iNkosi; izambhadala ngesenzo sakhe.
Chi fa la carità al povero fa un prestito al Signore che gli ripagherà la buona azione.
18 Laya indodana yakho kuselethemba, kodwa ungaloyisi ukufa kwayo.
Correggi tuo figlio finché c'è speranza, ma non ti trasporti l'ira fino a ucciderlo.
19 Ololaka olukhulu uzathwala inhlawulo; ngoba nxa umophula uzabe lokhu uqhubeka ukwenza.
Il violento deve essere punito, se lo risparmi, lo diventerà ancora di più.
20 Lalela izeluleko, wemukele imfundiso, ukuze uhlakaniphe ekucineni kwakho.
Ascolta il consiglio e accetta la correzione, per essere saggio in avvenire.
21 Kulamacebo amanengi enhliziyweni yomuntu, kodwa iseluleko seNkosi sona sizakuma.
Molte sono le idee nella mente dell'uomo, ma solo il disegno del Signore resta saldo.
22 Isiloyiso somuntu ngumusa wakhe, njalo umyanga ungcono kulomuntu wamanga.
Il pregio dell'uomo è la sua bontà, meglio un povero che un bugiardo.
23 Ukuyesaba iNkosi kungokwempilo; ngoba olakho uzalala ebusuku esuthi; kayikwethekelelwa yibubi.
Il timore di Dio conduce alla vita e chi ne è pieno riposerà non visitato dalla sventura.
24 Ivila lifihla isandla salo emganwini, njalo kaliyikusibuyisela emlonyeni walo.
Il pigro tuffa la mano nel piatto, ma stenta persino a riportarla alla bocca.
25 Tshaya isideleli ongelalwazi abesekhalipha; njalo khuza oqedisisayo, uzaqedisisa ulwazi.
Percuoti il beffardo e l'ingenuo diventerà accorto, rimprovera l'intelligente e imparerà la lezione.
26 Ochitha uyise, axotshe unina, uyindodana ethelela inhloni ilethe ihlazo.
Chi rovina il padre e fa fuggire la madre è un figlio disonorato e infame.
27 Yekela, ndodana yami, ukulalela ukulaywa, ukuphambuka emazwini olwazi.
Figlio mio, cessa pure di ascoltare l'istruzione, se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza.
28 Umfakazi omubi udelela isahlulelo, lomlomo wabakhohlakeleyo uginya ububi.
Il testimone iniquo si beffa della giustizia e la bocca degli empi ingoia l'iniquità.
29 Izahlulelo zilungiselwe izideleli, lemivimvinya umhlana wezithutha.
Per i beffardi sono pronte le verghe e il bastone per le spalle degli stolti.