< Izaga 13 >
1 Indodana ehlakaniphileyo ilalela ukulaya kukayise, kodwa isideleli kasilaleli ukukhuzwa.
Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
2 Umuntu uzakudla okuhle okuvela esithelweni somlomo, kodwa umphefumulo weziphambuki ubudlwangudlwangu.
De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
3 Olondoloza umlomo wakhe ugcina umphefumulo wakhe, kodwa ovula indebe zakhe zibe banzi uzakuba lencithakalo.
Qui custodit os suum, custodit animam suam: qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 Umphefumulo wevila uyafisa, kodwa kakulalutho; kodwa umphefumulo wokhutheleyo uyakhuluphaliswa.
Vult et non vult piger: anima autem operantium impinguabitur.
5 Olungileyo uyalizonda ilizwi lamanga; kodwa omubi uzenza abe levumba, uthelela ihlazo.
Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
6 Ukulunga kulinda oqotho endleleni, kodwa inkohlakalo ichitha isoni.
Iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem supplantat.
7 Kukhona ozitshaya onothileyo, kanti kalalutho; ozitshaya ongumyanga, kanti unothile kakhulu.
Est quasi dives cum nihil habeat: et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 Inhlawulo yempilo yomuntu yinotho yakhe, kodwa umyanga kezwa ukukhuzwa.
Redemptio animæ viri, divitiæ suæ: qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 Ukukhanya kwabalungileyo kuyathokoza, kodwa isibane sabakhohlakeleyo sizacitshwa.
Lux iustorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
10 Ukuzigqaja kuveza ingxabano kuphela, kodwa inhlakanipho ikwabalulekiweyo.
Inter superbos semper iurgia sunt: qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 Inotho etholakala ngokuyize izaphunguka, kodwa obuthelela ngesandla uyayandisa.
Substantia festinata minuetur: quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 Ithemba eliphuzayo ligulisa inhliziyo, kodwa isifiso esizayo siyisihlahla sempilo.
Spes, quæ differtur, affligit animam: lignum vitæ desiderium veniens.
13 Odelela ilizwi yena uzachithwa, kodwa owesaba umlayo yena uzavuzwa.
Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat: qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: iusti autem misericordes sunt, et miserantur.
14 Imfundiso yohlakaniphileyo ingumthombo wempilo, ukuthi asuke emijibileni yokufa.
Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
15 Ukuqedisisa okuhle kunika umusa, kodwa indlela yabaphambukayo ilukhuni.
Doctrina bona dabit gratiam: in itinere contemptorum vorago.
16 Wonke ohlakaniphileyo wenza ngolwazi, kodwa isithutha sichaya ubuthutha.
Astutus omnia agit cum consilio: qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
17 Isithunywa esikhohlakeleyo siwela ebubini, kodwa isithunywa esithembekileyo siyikusilisa.
Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
18 Ubuyanga lehlazo ngokwalowo oyekela ukufundiswa, kodwa onanzelela ukukhuzwa uzadunyiswa.
Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
19 Isifiso esenziweyo simnandi emphefumulweni, kodwa kuyisinengiso ezithutheni ukuphenduka ebubini.
Desiderium si compleatur, delectat animam: detestantur stulti eos, qui fugiunt mala.
20 Ohamba labahlakaniphileyo uzahlakanipha, kodwa umngane wezithutha uzakuba mubi.
Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit: amicus stultorum similis efficietur.
21 Ububi buzazingela izoni, kodwa abalungileyo bazavuzwa ngokuhle.
Peccatores persequitur malum: et iustis retribuentur bona.
22 Olungileyo uzabenza abantwana babantwana badle ilifa, kodwa inotho yesoni ibekelwa olungileyo.
Bonus reliquit heredes filios, et nepotes: et custoditur iusto substantia peccatoris.
23 Ukudla okunengi kusengqathweni yabayanga, kodwa kukhona okukhukhulwa ngokungabi lokwahlulela.
Multi cibi in novalibus patrum: et aliis congregantur absque iudicio.
24 Ogodla uswazi lwakhe uzonda indodana yakhe, kodwa oyithandayo uyayidinga masinyane ngesijeziso.
Qui parcit virgæ, odit filium suum: qui autem diligit illum, instanter erudit.
25 Olungileyo uyadla kuze kusuthe umphefumulo wakhe, kodwa isisu sabakhohlakeleyo sizaswela.
Iustus comedit, et replet animam suam: venter autem impiorum insaturabilis.