< Izaga 13 >

1 Indodana ehlakaniphileyo ilalela ukulaya kukayise, kodwa isideleli kasilaleli ukukhuzwa.
Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
2 Umuntu uzakudla okuhle okuvela esithelweni somlomo, kodwa umphefumulo weziphambuki ubudlwangudlwangu.
Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
3 Olondoloza umlomo wakhe ugcina umphefumulo wakhe, kodwa ovula indebe zakhe zibe banzi uzakuba lencithakalo.
Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
4 Umphefumulo wevila uyafisa, kodwa kakulalutho; kodwa umphefumulo wokhutheleyo uyakhuluphaliswa.
Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
5 Olungileyo uyalizonda ilizwi lamanga; kodwa omubi uzenza abe levumba, uthelela ihlazo.
Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
6 Ukulunga kulinda oqotho endleleni, kodwa inkohlakalo ichitha isoni.
Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
7 Kukhona ozitshaya onothileyo, kanti kalalutho; ozitshaya ongumyanga, kanti unothile kakhulu.
Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
8 Inhlawulo yempilo yomuntu yinotho yakhe, kodwa umyanga kezwa ukukhuzwa.
Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
9 Ukukhanya kwabalungileyo kuyathokoza, kodwa isibane sabakhohlakeleyo sizacitshwa.
Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
10 Ukuzigqaja kuveza ingxabano kuphela, kodwa inhlakanipho ikwabalulekiweyo.
Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
11 Inotho etholakala ngokuyize izaphunguka, kodwa obuthelela ngesandla uyayandisa.
Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
12 Ithemba eliphuzayo ligulisa inhliziyo, kodwa isifiso esizayo siyisihlahla sempilo.
Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
13 Odelela ilizwi yena uzachithwa, kodwa owesaba umlayo yena uzavuzwa.
Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
14 Imfundiso yohlakaniphileyo ingumthombo wempilo, ukuthi asuke emijibileni yokufa.
Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
15 Ukuqedisisa okuhle kunika umusa, kodwa indlela yabaphambukayo ilukhuni.
Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
16 Wonke ohlakaniphileyo wenza ngolwazi, kodwa isithutha sichaya ubuthutha.
Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
17 Isithunywa esikhohlakeleyo siwela ebubini, kodwa isithunywa esithembekileyo siyikusilisa.
Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
18 Ubuyanga lehlazo ngokwalowo oyekela ukufundiswa, kodwa onanzelela ukukhuzwa uzadunyiswa.
Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
19 Isifiso esenziweyo simnandi emphefumulweni, kodwa kuyisinengiso ezithutheni ukuphenduka ebubini.
Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
20 Ohamba labahlakaniphileyo uzahlakanipha, kodwa umngane wezithutha uzakuba mubi.
Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
21 Ububi buzazingela izoni, kodwa abalungileyo bazavuzwa ngokuhle.
Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
22 Olungileyo uzabenza abantwana babantwana badle ilifa, kodwa inotho yesoni ibekelwa olungileyo.
Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
23 Ukudla okunengi kusengqathweni yabayanga, kodwa kukhona okukhukhulwa ngokungabi lokwahlulela.
Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
24 Ogodla uswazi lwakhe uzonda indodana yakhe, kodwa oyithandayo uyayidinga masinyane ngesijeziso.
Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
25 Olungileyo uyadla kuze kusuthe umphefumulo wakhe, kodwa isisu sabakhohlakeleyo sizaswela.
Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.

< Izaga 13 >