< Izaga 12 >
1 Othanda ukulaywa uthanda ulwazi; kodwa ozonda ukukhuzwa uyisithutha.
Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!
2 Olungileyo uzuza umusa eNkosini, kodwa umuntu wamacebo amabi iyamlahla.
El Señor bendice a los que hacen el bien, pero condena a los que conspiran para hacer el mal.
3 Umuntu kayikumiswa yibubi, kodwa impande yabalungileyo kayiyikunyikinywa.
La maldad no brinda seguridad, pero los que viven en justicia tienen sus raíces profundas y no serán removidos.
4 Umfazi okhuthalela okulungileyo ungumqhele wendoda yakhe, kodwa oyangisayo unjengokubola emathanjeni ayo.
Una buena esposa es corona para su esposo, pero la mujer que trae vergüenza es como descomposición en sus huesos.
5 Imicabango yabalungileyo ilungile; izeluleko zababi ziyinkohliso.
Las personas que hacen el bien, hacen planes justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
6 Amazwi abakhohlakeleyo ngawokucathamela igazi, kodwa umlomo wabaqotho uzabophula.
Las palabras de los malvados son como una emboscada con violencia, pero las palabras de las personas honestas los salvarán.
7 Abakhohlakeleyo bayachithwa, bangabe besaba khona; kodwa indlu yabalungileyo izakuma.
Los malvados son destriudos y olvidados. Pero la familia de los que hacen el bien permanece firme.
8 Umuntu uzadunyiswa ngokwenhlakanipho yakhe, kodwa ophambeke ngenhliziyo uzakuba ngowokudelelwa.
Las personas son estimadas cuando hablan con sensatez, pero los que tienen mentes perversas son aborrecidos.
9 Odelelekayo elesisebenzi ungcono kulozihloniphayo aswele ukudla.
Mejor es ser humilde y trabajar para ti mismo, que ser un hombre jactancioso y no tener nada para comer.
10 Olungileyo unanzelela impilo yesifuyo sakhe, kodwa izihawu zabakhohlakeleyo ziyilunya.
Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
11 Olima insimu yakhe uzasutha ngokudla, kodwa ozingela izinto eziyize uswela ingqondo.
Si cultivas la tierra, tendrás abundancia de dinero, pero si vas detrás de cosas inútiles, eres un tonto.
12 Okhohlakeleyo ufisa impango yababi, kodwa impande yabalungileyo iyahluma.
Las personas malvadas buscan el grano robado, pero las personas justas lo producen ellas mismas.
13 Ekuphambekeni kwendebe kulomjibila womubi, kodwa olungileyo uzaphuma enkathazweni.
Los malvados quedan atrapados por sus propias palabras pecaminosas, pero las personas que hacen el bien se libran de los problemas.
14 Umuntu uzasutha ngokulungileyo ngesithelo somlomo, lomvuzo wezandla zomuntu uzabuyiselwa kuye.
Tus palabras te traerán recompensa, y tu trabajo regresará a bendecirte.
15 Indlela yesithutha ilungile emehlweni aso, kodwa olalela iseluleko uhlakaniphile.
Los necios creen que van por el camino correcto, pero si eres sabio escucharás el consejo.
16 Isithutha, intukuthelo yaso yaziwa ngosuku; kodwa ohlakaniphileyo ufihla ihlazo.
Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
17 Ophefumula iqiniso wazisa ukulunga, kodwa umfakazi wamanga inkohliso.
Quien dice la verdad es honesto, pero un testigo falso dirá mentiras.
18 Kukhona ophahluka njengokuhlaba kwenkemba, kodwa ulimi lwezihlakaniphi luyikusilisa.
Las palabras apresuradas pueden ser tan cortantes como un cuchillo, pero las palabras de los sabios traen sanidad.
19 Indebe yeqiniso izamiswa phakade, kodwa ulimi lwamanga lungolomzuzu nje.
Las palabras de verdad duran para siempre, pero las mentiras se olvidan pronto.
20 Inkohliso isenhliziyweni yabaceba okubi, kodwa abeluleki bokuthula balentokozo.
En la mente de los que maquinan maldad solo hay engaño; pero los que piensan en hacer el bien viven con alegría.
21 Lokukodwa okubi kakuyikubehlela abalungileyo, kodwa abakhohlakeleyo bagcwele ububi.
A los que hacen el bien no les pasara ningún mal, pero los malvados están llenos de problemas.
22 Indebe zamanga ziyisinengiso eNkosini, kodwa abenza iqiniso bayintokozo yayo.
El Señor aborrece a los mentirosos, pero se alegra con los fieles.
23 Umuntu ohlakaniphileyo ufihla ulwazi, kodwa inhliziyo yezithutha imemezela ubuthutha.
Si eres prudente, no presumes de tu conocimiento; pero los tontos anuncian su estupidez.
24 Isandla sabakhutheleyo sizabusa, kodwa amavila azakuba yizibhalwa.
El trabajo duro aporta liderazgo, pero la pereza trae esclavitud.
25 Ukukhathazeka enhliziyweni yomuntu kuyayithobisa, kodwa ilizwi elihle liyayithokozisa.
Si vives con ansiedad, te sentirás sobrecargado; pero una palabra de aliento te reconfortará.
26 Olungileyo ungumholi kamakhelwane wakhe, kodwa indlela yabakhohlakeleyo iyabaduhisa.
Las personas que hacen el bien cuidan de sus amigos, pero la forma en que viven los malvados lleva a sus amigos a la perdición.
27 Olivila kayikosa inyamazana yakhe ayizingeleyo, kodwa impahla yomuntu okhutheleyo iligugu.
Los perezosos no atrapan su presa, pero si trabajas duro te volverás rico.
28 Endleleni yokulunga kulempilo, lendleleni yomkhondo kakulakufa.
El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.