< Izaga 12 >

1 Othanda ukulaywa uthanda ulwazi; kodwa ozonda ukukhuzwa uyisithutha.
Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
2 Olungileyo uzuza umusa eNkosini, kodwa umuntu wamacebo amabi iyamlahla.
Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
3 Umuntu kayikumiswa yibubi, kodwa impande yabalungileyo kayiyikunyikinywa.
Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
4 Umfazi okhuthalela okulungileyo ungumqhele wendoda yakhe, kodwa oyangisayo unjengokubola emathanjeni ayo.
A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
5 Imicabango yabalungileyo ilungile; izeluleko zababi ziyinkohliso.
The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
6 Amazwi abakhohlakeleyo ngawokucathamela igazi, kodwa umlomo wabaqotho uzabophula.
The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
7 Abakhohlakeleyo bayachithwa, bangabe besaba khona; kodwa indlu yabalungileyo izakuma.
Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
8 Umuntu uzadunyiswa ngokwenhlakanipho yakhe, kodwa ophambeke ngenhliziyo uzakuba ngowokudelelwa.
A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
9 Odelelekayo elesisebenzi ungcono kulozihloniphayo aswele ukudla.
Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
10 Olungileyo unanzelela impilo yesifuyo sakhe, kodwa izihawu zabakhohlakeleyo ziyilunya.
The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
11 Olima insimu yakhe uzasutha ngokudla, kodwa ozingela izinto eziyize uswela ingqondo.
Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
12 Okhohlakeleyo ufisa impango yababi, kodwa impande yabalungileyo iyahluma.
The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
13 Ekuphambekeni kwendebe kulomjibila womubi, kodwa olungileyo uzaphuma enkathazweni.
For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
14 Umuntu uzasutha ngokulungileyo ngesithelo somlomo, lomvuzo wezandla zomuntu uzabuyiselwa kuye.
By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
15 Indlela yesithutha ilungile emehlweni aso, kodwa olalela iseluleko uhlakaniphile.
The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
16 Isithutha, intukuthelo yaso yaziwa ngosuku; kodwa ohlakaniphileyo ufihla ihlazo.
The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
17 Ophefumula iqiniso wazisa ukulunga, kodwa umfakazi wamanga inkohliso.
He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
18 Kukhona ophahluka njengokuhlaba kwenkemba, kodwa ulimi lwezihlakaniphi luyikusilisa.
He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
19 Indebe yeqiniso izamiswa phakade, kodwa ulimi lwamanga lungolomzuzu nje.
The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
20 Inkohliso isenhliziyweni yabaceba okubi, kodwa abeluleki bokuthula balentokozo.
Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
21 Lokukodwa okubi kakuyikubehlela abalungileyo, kodwa abakhohlakeleyo bagcwele ububi.
Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
22 Indebe zamanga ziyisinengiso eNkosini, kodwa abenza iqiniso bayintokozo yayo.
Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
23 Umuntu ohlakaniphileyo ufihla ulwazi, kodwa inhliziyo yezithutha imemezela ubuthutha.
A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
24 Isandla sabakhutheleyo sizabusa, kodwa amavila azakuba yizibhalwa.
The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
25 Ukukhathazeka enhliziyweni yomuntu kuyayithobisa, kodwa ilizwi elihle liyayithokozisa.
Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
26 Olungileyo ungumholi kamakhelwane wakhe, kodwa indlela yabakhohlakeleyo iyabaduhisa.
He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
27 Olivila kayikosa inyamazana yakhe ayizingeleyo, kodwa impahla yomuntu okhutheleyo iligugu.
The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
28 Endleleni yokulunga kulempilo, lendleleni yomkhondo kakulakufa.
In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.

< Izaga 12 >