< KwabaseFiliphi 4 >
1 Ngakho, bazalwane bami abathandekayo labalangathwayo, intokozo lomqhele wami, manini liqine ngokunjalo eNkosini, bathandekayo.
Naizvozvo, hama dzangu vadikanwi vanoshuviwa, mufaro wangu nekorona, saizvozvo mirai nesimba muna Ishe, vadikanwi.
2 Ngiyamncenga uYuwodiya, njalo ngiyamncenga uSintike, ukuthi babe lomqondo munye eNkosini.
Ndinokumbirisa Yuodhia, uye ndinokumbirisa Sindike, kuti vave nemurangariro umwe muna Ishe.
3 Ngiyakucela-ke lawe, mnakwethu oqotho, siza labo abesifazana, abasebenza kakhulu kanye lami evangelini, kanye loKlementi, lezinye izisebenzi kanye lami, amabizo azo asencwadini yempilo.
Uye ndinonyengerera iwewo, umwe wangu wechokwadi pabasa, batsira vanhukadzi vaya, vakabatirana neni paevhangeri, pamwe naKiremendi, nevamwe vakabata neni, mazita avo ari mubhuku reupenyu.
4 Thokozani eNkosini njalonjalo; ngiyaphinda ngithi: Thokozani.
Farai muna Ishe nguva dzese; ndinotizve: Farai.
5 Ukubekezela kwenu kakwaziwe yibo bonke abantu. INkosi iseduze.
Unyoro hwenyu ngahuzikanwe kuvanhu vese. Ishe ari pedo.
6 Lingakhathazeki ngalutho, kodwa ezintweni zonke, izicelo zenu kazaziwe kuNkulunkulu ngomkhuleko langonxuso kanye lokubonga,
Musafunganya pamusoro pechinhu, asi pazvinhu zvese, nemunyengetero nemukumbiro nekuvonga, zvichemo zvenyu ngazvizikanwe kuna Mwari,
7 lokuthula kukaNkulunkulu, okudlula ukuqedisisa konke, kuzalondoloza inhliziyo zenu lemicabango yenu kuKristu Jesu.
zvino rugare rwaMwari rwunopfuura kunzwisisa kwese, rwuchachengeta moyo yenyu nemifungo yenyu muna Kristu Jesu.
8 Elokucina, bazalwane, konke okuliqiniso, konke okuhloniphekayo, konke okulungileyo, konke okuhlambulukileyo, konke okuhle, konke okulodumo oluhle, uba kukhona okuhle njalo uba kukhona okudumisekayo, nakanani ngakho lokhu;
Pakupedzisira, hama, chese chechokwadi, chese chinokudzwa, chese chakarurama, chese chakachena, chese chinodikanwa, chese chinorumbidzwa, kana kunaka kupi nekupi, uye kana chingarumbidzwa chipi nechipi, fungai zvinhu izvi;
9 lelakufundayo njalo lakwemukela futhi lakuzwa laselikubona kimi, zenzeni lezizinto; loNkulunkulu wokuthula uzakuba lani.
nezvamakadzidza nekugamuchira nekunzwa nekuona mandiri, itai izvozvo; naMwari werugare achava nemwi.
10 Kodwa ngathokoza kakhulu eNkosini, ukuthi khathesi selize lavuselela ukunginanzelela, ebelinanzelela kambe, kodwa laswela ithuba.
Asi ndakafara zvikuru muna Ishe, kuti ikozvino makatomutsiridzazve kundirangarira; kwamaindirangarirawo nako, asi makashaiwa mukana.
11 Kakusikho ukuthi ngitsho mayelana lenswelo; ngoba mina sengifundile ukuthi ngeneliswe ezintweni engikuzo.
Kwete kuti ndinotaura izvi nekuda kwekushaiwa, nokuti ini ndadzidza kugutsikana nezvinhu zvandiri.
12 Ngiyakwazi konke ukuthotshiswa, futhi ngiyakwazi ukuba lokunengi kakhulu; kukho konke lezintweni zonke sengifundisiwe futhi ukusutha lokulamba, lokuba lokunengi kakhulu lokuswela.
Ndinoziva zvese kuzvidzwa, uye ndinoziva kuva nezvakawandisa; papi nepapi nepazvinhu zvese ndakadzidziswa zvese kuguta nekunzwa nzara, zvese kuva nezvizhinjisa nekushaiwa.
13 Ngingakwenza konke ngoKristu engiqinisa.
Ndinogona kuita zvinhu zvese kubudikidza naKristu anondisimbisa.
14 Kodwa lenze kuhle ngokuhlanganyela ekuhluphekeni kwami.
Kunyange zvakadaro makaita zvakanaka zvamakabatana neni pakutambudzika kwangu.
15 Liyazi futhi lani, beFiliphi, ukuthi ekuqaleni kwevangeli, ekusukeni kwami eMakedoniya, kwakungekho bandla elahlanganyela lami endabeni yokupha lokwemukela, ngaphandle kwenu lodwa;
Zvino munozivawo imwi VaFiripi, kuti pakutanga kweevhangeri, pandakabva kuMakedhonia, hapana kereke yakadyidzana neni pashoko rekupa nekugamuchira, asi imwi mega;
16 ngoba laseThesalonika lathumela ekusweleni kwami kanye njalo laphinda.
nokuti kunyange paTesaronika makatumira kamwe nekupamha pakushaiwa kwangu.
17 Kungesikuthi ngidinga isipho, kodwa ngidinga isithelo esengeza isikhwama senu.
Kwete kuti ndinotsvaka chipo, asi ndinotsvaka chibereko chinowedzera kuchikwama chenyu.
18 Kodwa ngemukele konke njalo ngengezelelwe; ngigcwele, ngengikwemukele kuEpafrodithu izinto ezivela kini, uqhatshi olumnandi, umnikelo owemukelekayo, othabisayo kuNkulunkulu.
Zvino ndagamuchira zvese uye ndawanzirwa; ndaguta, ndagamuchira kuna Epafrodito zvinhu zvinobva kwamuri, hwema hwezvinonhuhwira, chibairo chinogamuchirwa, chinofadza Mwari.
19 Kodwa uNkulunkulu wami uzagcwalisa yonke inswelo yenu njengokwenotho yakhe ebukhosini, kuKristu Jesu.
Asi Mwari wangu achazadzisa kushaiwa kwenyu kwese zvichienderana nefuma yake mukubwinya, muna Kristu Jesu.
20 Akube-ke kuNkulunkulu loBaba wethu udumo kuze kube nini lanini. Ameni. (aiōn )
Zvino kuna Mwari naBaba vedu, ngakuve nekubwinya kusvikira rinhi narinhi. Ameni. (aiōn )
21 Bingelelani wonke ongcwele okuKristu Jesu. Abazalwane abalami bayalibingelela.
Kwazisai mutsvene umwe neumwe muna Kristu Jesu. Hama dzineni dzinokukwazisai.
22 Bonke abangcwele bayalibingelela, kodwa ikakhulu labo abendlu kaKesari.
Vatsvene vese vanokukwazisai, zvikuruwo avo veimba yaKesari.
23 Umusa weNkosi yethu uJesu Kristu kawube lani lonke. Ameni.
Nyasha dzaIshe wedu Jesu Kristu ngadzive nemwi mese. Amen.