< Amanani 33 >
1 Lezi zinhambo zabantwana bakoIsrayeli abaphuma elizweni leGibhithe ngamabutho abo, ngesandla sikaMozisi loAroni.
He tah Moses neh Aaron kut hmuiah amamih kah caempuei neh Egypt kho lamloh a coe uh vaengkah Israel ca rhoek kah longcaeh ni.
2 UMozisi wasebhala ukuphuma kwabo ngezinhambo zabo ngokomlayo weNkosi. Lalezi zinhambo zabo njengokuphuma kwabo.
Moses loh BOEIPA olka bangla a longpueng kah a pongthohnah te a daek. He rhoek he a longpueng uh vaengkah amih kah pongthohnah ni.
3 Basebesuka eRamesesi ngenyanga yokuqala ngosuku lwetshumi lanhlanu lwenyanga yokuqala; ngakusisa kwephasika abantwana bakoIsrayeli baphuma ngesandla esiphakemeyo phambi kwamehlo awo wonke amaGibhithe,
A hla lamhmacuek dongkah hla sae hnin hlai nga dongah Raameses lamloh cet uh. Yoom vuen ah Israel ca rhoek te coe uh tih Egypt pum kah mikhmuh ah kut a thueng uh.
4 lapho amaGibhithe engcwaba labo iNkosi eyabatshayayo phakathi kwawo, wonke amazibulo; laphezu kwabonkulunkulu bawo iNkosi yenza isigwebo.
Te vaengah BOEIPA loh a ngawn Egypt te a up uh. Amih kah caming boeih neh a pathen rhoek soah BOEIPA loh tholhphu a thuung.
5 Abantwana bakoIsrayeli basebesuka eRamesesi, bamisa inkamba eSukothi.
Israel ca rhoek te Raameses lamloh cet tih Sukkoth ah rhaeh uh.
6 Basuka eSukothi, bamisa inkamba eEthama elisekucineni kwenkangala.
Sukkoth lamloh cet uh tih khosoek hmoi kah Etham ah rhaeh uh.
7 Basuka eEthama, babuyela ePi-Hahirothi ephambi kweBhali-Zefoni, bamisa inkamba phambi kweMigidoli.
Etham lamloh a caeh uh vaengah Baalzephon rhaldan kah Pihahiroth la mael uh tih Migdol rhaldan ah rhaeh uh.
8 Basuka ePi-Hahirothi, badabula phakathi kolwandle besiya enkangala; bahamba uhambo lwensuku ezintathu enkangala yeEthama, bamisa inkamba eMara.
Pihahiroth rhaldan lamloh a caeh uh vaengah tuipuei laklung ah khosoek la kat uh. Etham khosoek ah hnin thum longcaeh te cet uh tih Marah ah rhaeh uh.
9 Basuka eMara, bayafika eElimi; njalo eElimi kwakukhona imithombo yamanzi elitshumi lambili lezihlahla zelala ezingamatshumi ayisikhombisa; basebemisa inkamba lapho.
Marah lamloh cet uh tih Elim la pawk uh. Elim ah tuiphuet tui hlai nit neh rhophoe sawmrhih om tih pahoi rhaeh uh.
10 Basuka eElimi, bamisa inkamba eLwandle oluBomvu.
Elim lamloh cet uh tih carhaek tuipuei ah rhaeh uh.
11 Basuka eLwandle oluBomvu, bamisa inkamba enkangala yeSini.
Carhaek tuipuei lamloh cet uh tih Sin khosoek ah rhaeh uh.
12 Basuka enkangala yeSini, bamisa inkamba eDofika.
Sin khosoek lamloh cet uh tih Dophkah ah rhaeh uh.
13 Basuka eDofika, bamisa inkamba eAlushi.
Dophkah lamloh cet uh tih Alush ah rhaeh uh.
14 Basuka eAlushi, bamisa inkamba eRefidimi lapho okwakungelamanzi khona okuthi abantu banathe.
Alush lamloh cet uh tih Rephidim ah rhaeh uh. Tedae teah te pilnam kah a ok ham tui om pawh.
15 Basebesuka eRefidimi, bamisa inkamba enkangala yeSinayi.
Rephidim lamloh cet uh tih Sinai khosoek ah rhaeh uh.
16 Basuka enkangala yeSinayi, bamisa inkamba eKibirothi-Hathava.
Sinai khosoek lamloh cet uh tih Kiborthhattaavah ah rhaeh uh.
17 Basuka eKibirothi-Hathava, bamisa inkamba eHazerothi.
Kiborthhattaavah lamloh cet uh tih Hazeroth ah rhaeh uh.
18 Basuka eHazerothi, bamisa inkamba eRithima.
Hazeroth lamloh cet uh tih Rithmah ah rhaeh uh.
19 Basuka eRithima, bamisa inkamba eRimoni-Perezi.
Rithmah lamloh cet uh tih Rimmonperez la rhaeh uh.
20 Basuka eRimoni-Perezi, bamisa inkamba eLibhina.
Rimmonperez lamloh cet uh tih Libnah ah rhaeh uh.
21 Basuka eLibhina, bamisa inkamba eRisa.
Libnah lamloh cet uh tih Rissah ah rhaeh uh.
22 Basuka eRisa, bamisa inkamba eKehelatha.
Rissah lamloh cet uh tih Kehelathah ah rhaeh uh.
23 Basuka eKehelatha, bamisa inkamba entabeni yeSheferi.
Kehelathah lamloh cet uh tih Shepher tlang ah rhaeh uh.
24 Basuka entabeni yeSheferi, bamisa inkamba eHarada.
Shepher tlang lamloh cet uh tih Haradah ah rhaeh uh.
25 Basuka eHarada, bamisa inkamba eMakelothi.
Haradah lamloh cet uh tih Makheloth ah rhaeh uh.
26 Basuka eMakelothi, bamisa inkamba eTahathi.
Makheloth lamloh puen uh tih Tahath ah rhaeh uh.
27 Basuka eTahathi, bamisa inkamba eTera.
Tahath lamloh cet uh tih Terah ah rhaeh uh.
28 Basuka eTera, bamisa inkamba eMithika.
Terah lamloh cet uh tih Mithkah ah rhaeh uh.
29 Basuka eMithika, bamisa inkamba eHashimona.
Mithkah lamloh cet uh tih Hashmonah ah rhaeh uh.
30 Basuka eHashimona, bamisa inkamba eMoserothi.
Hashmonah lamloh cet uh tih Moserah ah rhaeh uh.
31 Basuka eMoserothi, bamisa inkamba eBene-Jakani.
Moserah lamloh cet uh tih Benejaakan ah rhaeh uh.
32 Basuka eBene-Jakani, bamisa inkamba eHori-Hagidigadi.
Benejaakan lamloh cet uh tih Horhagidgad ah rhaeh uh.
33 Basuka eHori-Hagidigadi, bamisa inkamba eJotibatha.
Horhagidgad lamloh cet uh tih Jobathah ah rhaeh uh.
34 Basuka eJotibatha, bamisa inkamba eAbrona.
Jobathah lamloh puen uh tih Abronah ah rhaeh uh.
35 Basuka eAbrona, bamisa inkamba eEziyoni-Geberi.
Abronah lamloh puen uh tih Eziongeber ah rhaeh uh.
36 Basuka eEziyoni-Geberi, bamisa inkamba enkangala yeZini, eyiKadeshi.
Eziongeber lamloh cet uh tih Kadesh kah Zin khosoek ah rhaeh uh.
37 Basuka eKadeshi, bamisa inkamba entabeni yeHori ekucineni kwelizwe leEdoma.
Kadesh lamloh cet uh tih Edom khohmuen bawt kah Hor tlang ah rhaeh uh.
38 UAroni umpristi wasesenyukela entabeni yeHori ngokomlayo weNkosi, wafela khona, ngomnyaka wamatshumi amane emva kokuphuma kwabantwana bakoIsrayeli elizweni leGibhithe, ngenyanga yesihlanu, ngosuku lokuqala lwenyanga.
Hor tlang ah tah khosoih Aaron khaw BOEIPA kah olka bangla cet coeng tih Egypt kho lamloh Israel ca rhoek a coe uh phoeikah kum likip, hla nga, hlasae cuek vaengah pahoi duek.
39 Njalo uAroni wayeleminyaka elikhulu lamatshumi amabili lantathu ekufeni kwakhe entabeni yeHori.
Aaron he a kum ya pakul pathum a lo ca vaengah Hor tlang ah duek.
40 UmKhanani, inkosi yeAradi, owayehlala eningizimu elizweni leKhanani, wasesizwa ngokuza kwabantwana bakoIsrayeli.
Te vaengah Kanaan khohmuen ah Israel ca rhoek a pawk te tuithim kah kho aka sa Arad manghai Kanaan loh a yaak.
41 Basebesuka entabeni yeHori, bamisa inkamba eZalimona.
Hor tlang lamloh puen uh tih Zalmonah ah rhaeh uh.
42 Basuka eZalimona, bamisa inkamba ePunoni.
Zalmonah lamloh puen uh tih Punon ah rhaeh uh.
43 Basuka ePunoni, bamisa inkamba eObothi.
Punon lamloh puen uh tih Oboth ah rhaeh uh.
44 Basuka eObothi, bamisa inkamba eIye-Abarimi, emngceleni wakoMowabi.
Oboth lamloh puen uh tih Moab khorhi kah Ijeabarim ah rhaeh uh.
45 Basuka eIyimi, bamisa inkamba eDiboni-Gadi.
Iyim lamloh puen uh tih Gad Dibon ah rhaeh uh.
46 Basuka eDiboni-Gadi, bamisa inkamba eAlimoni-Dibilathayimi.
Gad Dibon lamloh puen uh tih Almondiblathaim ah rhaeh uh.
47 Basuka eAlimoni-Dibilathayimi, bamisa inkamba entabeni zeAbarimi, phambi kweNebo.
Almondiblathaim lamloh puen uh tih Nebo rhaldan kah Abarim tlang ah rhaeh uh.
48 Basuka entabeni zeAbarimi, bamisa inkamba emagcekeni akoMowabi eJordani eJeriko;
Abarim tlang lamloh puen uh tih Jerikho Jordan kah lo Moab kolken ah rhaeh uh.
49 bamisa inkamba eJordani kusukela eBeti-Jeshimothi kusiya eAbeli-Shithimi, emagcekeni akoMowabi.
Jordan kah Moab kolken ah te Bethjeshimoth lamloh Abelshittim duela rhaeh uh.
50 INkosi yasikhuluma kuMozisi emagcekeni akoMowabi, eJordani eJeriko, isithi:
Jerikho Jordan kah Moab kolken ah BOEIPA loh Moses te a voek tih,
51 Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi kubo: Lapho selichaphe iJordani laya elizweni leKhanani,
“Israel ca rhoek te voek lamtah amih te thui pah. Nangmih Kanaan khohmuen la Jordan te kat uh.
52 lizaxotsha bonke abakhileyo belizwe libakhuphe emfuyweni yabo phambi kwenu, lichithe yonke imifanekiso yabo, lichithe zonke izithombe zabo ezibunjwe ngokuncibilikisa, liqede zonke indawo zabo eziphakemeyo,
Te vaengah khohmuen kah khosa boeih te na mikhmuh lamloh haek uh. Amih kah ngaihlihnah cungkuem te thup uh lamtah a mueihlawn mueihlip boeih te khaw thup uh. Amih kah hmuensang boeih te khaw tulh uh.
53 lidle ilifa lelizwe, lihlale kilo, ngoba ngilinike ilizwe ukuthi lidle ilifa lalo.
Khohmuen te pang uh lamtah a khuiah khosa uh. Khohmuen te pang hamla nangmih taengah kam paek coeng.
54 Njalo lizakudla ilifa lelizwe ngenkatho ngensendo zenu; kwabanengi lizakwengeza ilifa labo, lakwabalutshwana lizanciphisa ilifa labo. Lapho inkatho ezamphumela khona umuntu, kuzakuba ngokwakhe. Njengezizwe zaboyihlo lizakudla ilifa.
Khohmuen te hmulung neh tael uh. Nangmih kah koca aka ping ham tah a rho te kum sak lamtah a sii ham tah a rho te sih pah. Amah ham hmulung dongah a naan te tah anih ham om pawn vetih na pa rhoek kah koca tarhing ah pang uh.
55 Kodwa nxa lingabakhuphi abakhileyo elizweni emfuyweni yabo phambi kwenu, khona kuzakuthi elibatshiyayo babo bazakuba zimvava emehlweni enu babe ngameva ezinhlangothini zenu, balihluphe elizweni elihlala kilo.
Khohmuen kah khosa rhoek te na mikhmuh lamloh na haek uh pawt atah amih lamkah na sueng sak uh te nangmih mik ah miktlaeh banlga, nangmih kaep ah tlaeh la om ni. A khuikah kho na sak nah khohmuen ah nangmih te n'daengdaeh uh ni.
56 Kuzakuthi-ke, ngizakwenza kini njengalokhu ebengicabanga ukukwenza kubo.
Amih taengah saii ham ka cai vanbangla nangmih taengah khaw ka saii ni,” a ti nah.