< UMathewu 26 >
1 Kwasekusithi uJesu eseqedile wonke lamazwi, wathi kubafundi bakhe:
Jisuh ni hete lawknaw koung a dei hnukkhu, a hnukkâbangnaw koevah,
2 Liyazi ukuthi emva kwensuku ezimbili kuzakuba liphasika, leNdodana yomuntu izanikelwa ukuze ibethelwe.
Hnin hni touh a loum hnukkhu teh, ceitakhai pawi hnin ao han toe titeh na panue awh. Hattoteh tami Capa hah thingpalamnae dawk thei sak hanlah, poe e lah kaawm han atipouh.
3 Kwasekubuthana abapristi abakhulu lababhali labadala babantu egumeni lompristi omkhulu othiwa nguKayafasi,
Hatnavah, vaihma bawinaw, cakathutkungnaw hoi kho thung e kacuenaw teh vaihma kacue Kaiaphas e toeim vah a kamkhueng awh teh,
4 basebecebisana ukuthi bambambe uJesu ngobuqili bambulale.
Jisuh hah huenghai hoi bangtelah ne man thai vaiteh thei thai awh han tie hah a kâpankhai awh.
5 Kodwa bathi: Kungabi ngomkhosi, ukuthi kungabi khona isiphithiphithi ebantwini.
Hatei, pawi na hnin vah man awh hanh ei sei. Tami pueng ruengrueng tet a langvaih ati awh.
6 Kwathi uJesu eseBethani endlini kaSimoni umlephero,
Bethani khovah ka hrikbei e Simon im Jisuh ao navah,
7 kwafika kuye owesifazana ephethe umfuma we-alibasta ulamagcobo aligugu elikhulu, wasewuthululela ekhanda lakhe ehlezi ekudleni.
napui buet touh ni hmuitui aphu kaawm poung e talungpangaw bom a sin teh bu a ca lahun nah a lû dawk a awi pouh.
8 Kodwa abafundi bebona lokhu bathukuthela, bathi: Ngokwani ukumotsha lokhu?
A hnukkâbangnaw ni a hmu awh navah, bangkongmaw a kaseikasak ati awh teh a lungkhuek awh.
9 Ngoba la amagcobo angathengiswa ngokunengi, besekunikwa abayanga.
Hote hmuitui hah aphu moikapap lah yo vaiteh karoedengnaw poe hanelah ao ati awh.
10 Kodwa uJesu ekwazi wathi kubo: Limhluphelani owesifazana? Ngoba wenzile umsebenzi omuhle kimi;
Jisuh ni a panue toteh hote napui hah bangkongmaw na tarawk awh. Ahni ni kai koe hnokahawi a sak toe.
11 ngoba abayanga lihlala lilabo, kodwa mina kalihlali lilami.
Karoedengnaw teh nangmouh koe doeh pou ao awh. Kai teh nangmouh koe pou kaawm mahoeh.
12 Ngoba ngokuthululela la amagcobo emzimbeni wami, ukwenzele umngcwabo wami.
Hete hmuitui hah ka tak dawk a awi e teh, ka ro pakawp nahanlah a rakuengnae doeh toe.
13 Ngiqinisile ngithi kini: Loba ngaphi emhlabeni wonke lapho okuzatshunyayelwa khona lelivangeli, lalokho akwenzileyo kuzakhulunywa ngakho, kube yisikhumbuzo ngaye.
Atangcalah na dei pouh awh. Talaivan kamthang kahawi deinae hmuen pueng koevah, hete napui pou pouk nahanelah, a hnosak e heh dei lah kaawm van han atipouh.
14 Omunye wabalitshumi lambili, othiwa nguJudasi Iskariyothi, wasesiya kubapristi abakhulu,
Hatnavah a hnukkâbang hlaikahni touh thung dawk e Judah Isakarot ni vaihma bawinaw koe a cei teh,
15 wathi: Livuma ukunginikani, mina-ke ngizamnikela kini? Basebevumelana laye ngenhlamvu zesiliva ezingamatshumi amathathu.
Jisuh hah nangmae kut dawk na poe thai pawiteh, nangmouh ni kai hah tangka nâyittouh maw na poe awh han atipouh. Ahnimouh ni ngun tangka 30 touh na poe han atipouh awh.
16 Njalo kusukela lapho wadinga ithuba elihle lokumnikela.
Hahoi teh, Bawipa hah pahnawt thai nahanelah, Judah ni atueng kanhlongnae hah sut a ring.
17 Kwathi ngolokuqala lwesinkwa esingelamvubelo abafundi beza kuJesu, besithi kuye: Uthanda ukuthi sikulungisele ngaphi ukuthi udle iphasika?
A hnukkâbangnaw ni tonphuenhoehe pawi apasuek hnin vah, ceitakhai pawi ca nahane hmuen hah nâ e koe maw rakueng sak hanlah na ngai atipouh awh.
18 Wasesithi: Hambani liye emzini kumuntu othile, lithi kuye: UMfundisi uthi: Isikhathi sami sesiseduze; ngizakwenza iphasika kwakho kanye labafundi bami.
Bawipa ni, khothung tami buet touh e im vah cet awh nateh, Bawipa ni lawk na thui e teh, a tue a hnai toe, a hnukkâbangnaw hoi cungtalah ceitakhai pawi heh nangmouh im vah ka hno awh han ati tet pouh awh, atipouh.
19 Benza-ke abafundi njengoba uJesu ebalayile, basebelungisa iphasika.
A hnukkâbangnaw ni a dei pouh e patetlah a sak awh teh, ceitakhai pawi hah atangcoungcalah a rakueng pouh awh.
20 Kwathi sekuhlwile wayehlezi labalitshumi lambili.
Tangmin lavah, a hnukkâbangnaw hlaikahni touh hoi bu cungtalah a ven awh.
21 Bathi besidla wathi: Ngiqinisile ngithi kini: Omunye wenu uzanginikela.
A ca awh lahun navah Bawipa ni, atangcalah na dei pouh awh. Nangmouh thung dawk buet touh ni kai hah na pahnawt awh han atipouh.
22 Basebedabuka kakhulu baqala ukuthi kuye ngamunye wabo: Nkosi, ayisimi, akunjalo yini?
Hat torei teh, a hnukkâbangnaw a lung puenghoi a mathoe awh teh, Bawipa kai maw telah lengkaleng a pacei awh.
23 Wasephendula wathi: Ofaka isandla sakhe kanye lami emganwini, nguye ozanginikela.
Bawipa ni kawlung dawk kai hoi rei ka tapu e ni kai na pahnawt han.
24 Sibili iNdodana yomuntu ihamba, njengokulotshiweyo ngayo; kodwa maye kulowomuntu iNdodana yomuntu enikelwa nguye! Bekungakuhle kuye aluba lowomuntu wayengazalwanga.
Cakathoung dawk thut e patetlah tami Capa teh ka cet han. Hatei, tami Capa ka pahnawt e teh a yawthoe. Ahni teh khe hoeh ngala pawiteh bet ahawihnawn atipouh.
25 Wasephendula uJudasi owamnikelayo wathi: Rabi, ayisimi, akunjalo yini? Wathi kuye: Utshilo wena.
Bawipa ka pahnawt e Judah Isakarot ni hai Rabbi kai maw telah a pacei navah, na dei e patetlah oe nang doeh atipouh.
26 Kwathi besidla, uJesu wathatha isinkwa, wasesibusisa, wasihlephula wabanika abafundi, wathi: Thathani, lidle; lokhu kungumzimba wami.
A ca awh lahun navah, Jisuh ni vaiyei a la teh, lunghawi lawk a dei hnukkhu, a raen teh, hete vaiyei teh ka tak doeh. Lat awh nateh cat awh, telah a hnukkâbangnaw koe atipouh.
27 Wasethatha inkezo, wabonga, wabanika, esithi: Nathani lonke kuyo;
Manang hai a la teh lunghawi lawk a dei hnukkhu ahnimanaw hah a poe teh, nangmouh pueng ni net awh.
28 ngoba lokhu kuligazi lami, elesivumelwano esitsha, elichithelwa abanengi kukho ukuthethelelwa kwezono.
Hete manang teh lawkkam katha doeh. Taminaw hlout nahanlah ka rabawk e ka thi doeh.
29 Kodwa ngithi kini: Kusukela khathesi kangiyikunatha okwalesisithelo sevini, kuze kufike lolosuku lapho ngizasinatha lani sisitsha embusweni kaBaba.
Na dei pouh awh. Hete misurtui patet e a katha e misurtui nangmouh hoi cungtalah a Pa e uknaeram dawk bout ka nei hoehroukrak, atu hoi bout ka net mahoeh toe.
30 Kwathi sebehlabele ingoma yokudumisa baphuma baya entabeni yeMihlwathi.
Hahoi teh la a sak awh teh Olive Mon lah a luen awh.
31 UJesu wasesithi kubo: Lina lonke lizakhubeka ngami ngalobubusuku; ngoba kulotshiwe ukuthi: Ngizatshaya umelusi, izimvu zomhlambi besezihlakazeka.
Hat toteh, Cakathoung dawk a thut e teh, tukhoumkung hah hem awh vaiteh, a tunaw ni paringparang lah ao awh han ati e patetlah, sahnin tangmin lah nangmouh pueng ni kai kecu dawk na lung a pout awh han.
32 Kodwa emva kokuvuswa kwami, ngizalandulela ukuya eGalili.
Hatei, bout ka thaw hnukkhu nangmouh hmalah, Galilee ram lah ka cei han, telah Jisuh ni atipouh.
33 Kodwa uPetro waphendula wathi kuye: Lanxa bonke bezakhubeka ngawe, mina angisoze ngikhubeke.
Hetnaw ni nang kecu dawk a lung ka pout awh nakunghai kai teh ka lung khoeroe pout mahoeh, telah Piter ni a ti.
34 UJesu wathi kuye: Ngiqinisile ngithi kuwe: Ngalobubusuku, lingakakhali iqhude, uzangiphika kathathu.
Jisuh ni, atangcalah na dei pouh. Sahnin tangmin ahlui a khawng hoehnahlan kai hah vai thum touh na pahnawt han atipouh.
35 UPetro wathi kuye: Loba kudingeka ngife lawe, angisoze ngikuphike. Basebesitsho njalo bonke abafundi.
Piter ni, nang hoi rei due han nakunghai kai ni na pahnawt mahoeh bout atipouh. Alouke a hnukkâbangnaw ni hai hot patetvanlah a dei awh.
36 UJesu wasefika labo endaweni ethiwa yiGetsemane, wasesithi kubafundi: Hlalani phansi lapha, ngisayakhuleka laphaya.
Hatnavah Jisuh ni Gethsemani hmuen koe ahnimouh hoi rei a pha toteh, kai teh hote hmuen koe ratoum hanlah ka cei han, hete hmuen koe la tahung awh lah a, telah a hnukkâbangnaw koe atipouh.
37 Wasethatha kanye laye uPetro lamadodana amabili kaZebediya, waqala ukudabuka lokukhathazeka kakhulu.
Piter hoi Zebedee e a capa roi a hrawi. Hatnavah Bawipa teh a lungmathoe, lungpuen hoi ao dawkvah,
38 Wasesithi kubo: Umphefumulo wami udabukile kakhulu kuze kube sekufeni; hlalani lapha lilinde lami.
Jisuh ni due han totouh ka lungreithai. Hie a hmuen koe awm awh nateh kai hoi cungtalah ring awh, telah a hnukkâbangnaw kathum touh koe a dei pouh.
39 Waseqhubeka ibangana, wawa ngobuso bakhe wakhuleka wathi: Baba, uba kungenzeka, kakudlule kimi linkezo; kodwa kungabi njengoba ngithanda mina, kodwa njengoba uthanda wena.
Hathnukkhu hmalah hrawt bout a cei teh, a tabo laihoi oe a Pa coung thai pawiteh hete manang na takhoe pouh haw. Hatei, kaie ka ngainae patetlah tho laipalah, na ngainae patetlah tho lawiseh telah a ratoum.
40 Wasesiza kubafundi, wabafica belele, wathi kuPetro: Kanti belingelinde lami ihola ibenye?
A hnukkâbangnaw aonae koe a pha navah, ahnimouh ni di a i takhai e a hmu navah, nangmouh ni suimilam buet touh kangna hai kai hah na ring thai awh hoeh maw.
41 Lindani likhuleke, ukuze lingangeni ekulingweni; umoya isibili uyavuma, kodwa inyama ibuthakathaka.
Tacueknae koehoi na hlout thai awh nahan ratoum laihoi ring awh. Muitha ni teh a ngai poung ei, takthai ni teh coung thai hoeh telah Piter koe atipouh.
42 Wabuya wasuka ngokwesibili wakhuleka, wathi: Baba, uba inkezo le ingedlule kimi, ngaphandle kokuthi ngiyinathe, kayenziwe intando yakho.
Hahoi bout a cei teh Oe a Pa hete manang hah ka net laipalah roun thai hoehpawiteh, na ngainae patetlah phat lawiseh telah bout a ratoum.
43 Wasebuya wabafica futhi belele, ngoba amehlo abo ayenzima.
Hat hnukkhu a hnukkâbangnaw onae koe bout a tho teh, ahnimanaw teh muet bout a i awh e a hmu navah,
44 Wasebatshiya wahamba futhi wakhuleka ngokwesithathu, esitsho wona lawomazwi.
a ceitakhai teh ahmaloe a ratoum e patetlah apâthum lah bout a ratoum.
45 Wasesiza kubafundi bakhe, wathi kubo: Qhubekani lilele, liphumule; khangelani, isikhathi sesisondele, futhi iNdodana yomuntu iyanikelwa ezandleni zezoni.
A hnukkâbangnaw onae koe bout a tho teh, atuteh duem ip awh lawih. Tami Capa teh tamikayonnaw e kut dawk pahnawt nahane tueng teh a pha toe.
46 Sukumani, sihambe; khangelani, onginikelayo useduze.
Thaw awh, cet a lei sei. Kai na kapahnawtkung teh a tho toe atipouh.
47 Kwathi esakhuluma, khangela, kwafika uJudasi, omunye wabalitshumi lambili, lexuku elikhulu lilaye elilezinkemba lezinduku, livela kubapristi abakhulu labadala babantu.
Hottelah a dei lahun navah a hnukkâbang hlaikahni touh dawk ka bawk van e Judah Isakarot teh a tho. Vaihma bawinaw hoi khothung e tami kacuenaw ni a patoun awh e naw teh tahloi hoi bongpainaw a sin awh teh a tho awh.
48 Laye omnikelayo wayebanike isiboniso, esithi: Lowo engizamanga, nguye; limbambe.
Bawipa kapahnawtkung niyah, kai ni ka paco e teh Jisuh doeh, ahni hah man awh telah hote taminaw koe noutnae a poe e patetlah,
49 Njalo wahle wasondela kuJesu wathi: Mpilo enhle, Rabi! Wasemanga.
Bawipa koe rek a hnai teh, kacangkhaikung yawhawinae awmseh ati teh a paco.
50 UJesu wasesithi kuye: Mngane, ulandeni? Basebesondela bamdumela uJesu ngezandla, bambamba.
Jisuh ni ka hui bang panki e dawk maw na tho atipouh navah, hote taminaw a tho awh teh Jisuh hah a man awh.
51 Futhi khangela, omunye walabo ababeloJesu welula isandla, wakhokha inkemba yakhe, wagadla inceku yompristi omkhulu waquma indlebe yayo.
Hatnavah Jisuh hnukkâbang e buet touh ni a kut a dâw teh tahloi a rasa hnukkhu, vaihma kacue e a san buet touh hah a bouk navah a hnâ thouk a pet.
52 UJesu wasesithi kuye: Buyisela inkemba yakho endaweni yayo; ngoba bonke abaphatha inkemba bazabhubha ngenkemba.
Jisuh ni na tahloi hah amae tabu dawk bout tat leih. Tahloi ka patuem e tami pueng teh tahloi hoi a due awh han.
53 Kumbe ucabanga ukuthi ngingemcele uBaba yini khathesi, futhi anginike amabutho amakhulu ezingilosi edlula itshumi lambili?
Atu roeroe vah a Pa koe kahei thai tie hai thoseh, kâhet pawiteh kalvan ransahuipui aphu hlaikahni touh hlak kapap lah Kai koe a patoun han tie hah nang ni na pouk hoeh maw.
54 Pho ingagcwaliseka njani imibhalo, ukuthi kumele ukuthi kube njalo?
Hat pawiteh, Cakathoung dawk a thut e patetlah, hettelah o han tie hnonaw hah bangtelavai a kuep thai telah a ti.
55 Ngalelohola uJesu wathi emaxukwini: Liphume njengokuyamelana lomphangi yini lilezinkemba lezinduku ukuzangibamba? Bengihlezi insuku ngensuku ethempelini ngifundisa, kodwa kalingibambanga.
Hatnavah Jisuh ni Dingca man e patetlah kai man hanlah rama, bongpainaw na sin awh teh na tho a bo vaw. Kai ni Bawkim thung hnin ka due na cangkhai eiteh, nangmae rahak ka tahung navah nangmouh ni kai hah na man awh hoeh.
56 Kodwa konke lokhu kwenzakele, ukuze kugcwaliseke imibhalo yabaprofethi. Basebemtshiya bonke abafundi babaleka.
Hot hateh, Cakathoung akuep nahane doeh telah tami kamkhuengnaw hah a dei pouh. Hattoteh a hnukkâbangnaw pueng ni Bawipa hah parang a yawng takhai awh.
57 Lababembambile uJesu bamqhuba bamusa kuKayafasi umpristi omkhulu, lapho ababebuthene khona ababhali labadala.
Jisuh ka man e naw ni Bawipa hah, cakathutkungnaw hoi kacuenaw a kamkhuengnae vaihma kacue Kaiaphas koe a ceikhai awh.
58 Kodwa uPetro wamlandela ekhatshana, kwaze kwaba segumeni lompristi omkhulu, njalo wangena phakathi wahlala phansi lezinceku, ukuze abone isicino.
Piter hai vaihma kacue e toeim totouh, Bawipa hoi kahlat lah a kâbang. A hnukteng bangtelamaw ati awh tie a panue nahanlah athung a kâen teh ka ring e naw hoi reirei a tahung.
59 Njalo abapristi abakhulu labadala lomphakathi wonke badinga ubufakazi bamanga obumelana loJesu, ukuze bambulale,
Vaihma bawinaw hoi kacuenaw, sanhedrin lawkcengkungnaw pueng ni Jisuh thei thai nahanlah laithoe kampangkhainae a tawng awh ei hmawt awh hoeh.
60 kodwa kababutholanga; lanxa kwavela abafakazi abanengi bamanga, ababutholanga. Kwathi emva kwalokho kwavela ababili abafakazi bamanga,
Laithoe kampangkhai hanelah moi a tho awh ei, Bangpatete kapanuekkhaikung hai tawn awh hoeh. A hnukteng vah laithoe kampangkhaikung kahni touh a tho roi teh,
61 bathi: Lo wathi: Ngilakho ukudiliza ithempeli likaNkulunkulu, njalo ngilakhe ngensuku ezintathu.
ahni ni, kai ni Cathut e Bawkim hah ka raphoe vaiteh hnin thum touh hoi bout ka cum thai han telah a dei titeh kapanuekkhaikung lah a kangdue roi.
62 Kwasekusukuma umpristi omkhulu wathi kuye: Kawuphenduli lutho yini? Bafakazani laba okumelana lawe?
Vaihma kacue ni a kangdue teh, kam touh boehai bout na dei mahoeh maw. Hetnaw ni bangtelamaw kapanuekkhaikung lah a kangdue awh, atipouh navah Jisuh teh lawkkamuem lah ao.
63 Kodwa uJesu wathula. Umpristi omkhulu wasephendula wathi kuye: Ngikufungisa ngoNkulunkulu ophilayo, ukuthi usitshele ukuthi unguKristu, iNdodana kaNkulunkulu.
Vaihma kacue ni nang teh Cathut e Capa, Khrih hoi Khrih hoeh e hah kaimouh koe na dei nahanlah kahring Cathut noe lahoi kâ na poe atipouh.
64 UJesu wathi kuye: Utshilo wena. Kodwa ngithi kini: Kusukela khathesi lizabona iNdodana yomuntu ihlezi ngakwesokunene samandla isiza phezu kwamayezi ezulu.
Hatnavah, Jisuh ni na dei e patetlah atueng. Hothloilah ka dei e teh, hmalae atueng dawk tami Capa ni bawilennae aranglah a tahung teh kalvan e tâmainaw dawk tahung lahoi a tho e hah na hmu awh han atipouh.
65 Umpristi omkhulu wasedabula izembatho zakhe, wathi: Usehlambazile; sisadingelani abafakazi? Khangelani, khathesi seliyizwile inhlamba yakhe;
Hatnavah vaihma kacue ni amae angki a phi teh hete tami ni Cathut ka tapuet lah a dei toe. Bangpatet e kapanuekkhaikung maw bout a ngai rah. Cathut ka tapuet lah a dei e hah atu roeroe vah nangmouh ni na thai awh toe.
66 licabangani? Basebephendula besithi: Ulecala lokufa.
Bangtelamaw na pouk awh, atipouh navah, hotnaw ni ahni teh due han a kamcu telah bout a dei awh.
67 Basebemkhafulela amathe ebusweni bamdutshuza; labanye bamwakala,
Hattoteh a minhmai hah tamtui hoi a tamthawi awh.
68 bathi: Profetha kithi, Kristu, ngubani okutshayileyo?
Kut hoi a thaw awh, tangawn ni a tambei awh, oe Khrih nang hah apinimaw na tambei tie hah profet lahoi dei leih, atipouh awh.
69 UPetro wayesehlezi ngaphandle egumeni; kwasekusiza kuye incekukazi ethile, yathi: Lawe ubuloJesu weGalili.
Piter ni toeim alawilah longkha koe a tahung navah sannu buet touh ni a tho teh nang haiyah Galilee tami Jisuh hoi cungtalah e doeh atipouh navah,
70 Kodwa waphika phambi kwabo bonke, wathi: Kangikwazi lokho okutshoyo.
Piter ni na dei e hah ka panuek hoeh telah taminaw e hmalah a oun.
71 Kwathi esephuma esiya esangweni, enye incekukazi yambona, yathi kwababekhona: Laye lo ubeloJesu weNazaretha.
Hathnukkhu Piter ni im longkha alawilah a tâco navah alouke napui buet touh ni bout a hmu teh haw kaawm e naw koe, het haiyah Nazareth tami Jisuh hoi cungtalah e doeh atipouh.
72 Waphika njalo ngesifungo esithi: Kangimazi lumuntu.
Piter ni ahni hah ka panuek hoeh telah thoe a ka bo teh bout a oun.
73 Kwathi emva kwesikhatshana labo ababemi khona basondela bathi kuPetro: Ngeqiniso lawe ungowabo; ngoba lokukhuluma kwakho kuyakuveza.
Hathnukkhu moung ao teh hote hmuen koe kangdoutnaw ni Piter e a teng a tho awh teh, atangcalah nang haiyah hotnaw koe na ka bawk e doeh. Na lawk ni ma a pâpho toe telah atipouh awh.
74 Waseqala ukuqalekisa lokufunga esithi: Kangimazi lumuntu. Njalo lahle lakhala iqhude.
Piter ni ahni hah ka panuek hoeh ati teh thoe a kâbo. Hat nah tahma vah ahlui a khawng.
75 UPetro wasekhumbula ilizwi likaJesu esithi kuye: Lingakakhali iqhude, uzangiphika kathathu. Wasephumela ngaphandle wakhala kabuhlungu.
Jisuh ni Ahlui a khawng hoehnahlan, vai thum touh kai hah na pahnawt han ati e lawk hah Piter ni hlawt a pouk navah alawilah a tâco teh khawngsauek laihoi a ka.