< UMakho 11 >

1 Kwathi besondela eJerusalema, eBetfage leBethani, entabeni yeMihlwathi, wathuma ababili kubafundi bakhe,
Hiti chun Yeshua le aseijuiten Jerusalem ahinjon tauvin, Olive Lhanga Bethphage le Bethany kho alhung tauve. Yeshuan aseijui mi ni anache masadin asol masan,
2 wathi kubo: Hambani liye emzaneni okhangelene lani; lizahle lithi lingena kuwo lifice ithole likababhemi likhulekiwe, okungazange kuhlale kulo umuntu; lilikhulule lililethe.
“Che lhon inlang, namasang jon lhon'a khopi sunga khun lut lhonin. Nalut lut lhon leh sangannou kihen, achunga koima touna khahlou lai khat namu pai lhon ding ahi. Hichu sutlha lhon inlang hinkaiphei lhonin.”
3 Njalo uba umuntu esithi kini: Likwenzelani lokhu? Lithi: INkosi iyaliswela; njalo uzahle alithumele lapha.
Mi khat touvin, “Ibola nasut lhonham? tia ahin doh leh, ‘Pakaiyin manna nom aneiye, chomkhat jouteng hinthahvah kit lhon nange,’ tilhon'in,” atipeh-e.
4 Bahamba-ke bafica ithole likhulekiwe lisesangweni ngaphandle, endleleni; basebelikhulula.
Seijui teni achelhon in, khopi sung lamlen'a inkot poa kotphunga sangannou kihen agamu lhontan ahi.
5 Labanye kwababemi khona bathi kubo: Lenzani likhulula ithole?
Chuin asut lhon leh akoma anadingho loikhat in, “Ibola sangannou chu nasut lhon ham?” atiuvin,
6 Basebesitsho kubo njengoba uJesu elayile; basebebayekela bahamba.
Chuin amanin Yeshuan asei bang chun amaho komah aseilhonin ahile ahin phalpeh tauve.
7 Basebeliletha ithole kuJesu, baphosela izembatho zabo phezu kwalo, wasehlala phezu kwalo.
Sangannou chu Yeshua henga ahinkai lhonin, achunga apon'u asep'un, Ama achunga atoutan ahi.
8 Labanengi bendlala izembatho zabo endleleni; labanye bagamula izingatsha lamahlamvu ezihlahleni, bakwendlala endleleni.
Mipi atama tamin lampiah apon'u aphauvin, mi abangkhat in loulaiya theoboh asat'un lampiah aphauvin ahi.
9 Lalabo ababehamba phambili lababelandela bamemeza, besithi: Hosana! Ubusisiwe ozayo ebizweni leNkosi;
Yeshua chu alailunga achesah'un, amasang lam le anunglama, “Pathen thangvah-in umhen! Pakai min'a hungpa chu anunnome!
10 ubusisiwe umbuso kababa wethu uDavida, ozayo ebizweni leNkosi. Hosana kweliphezulu!
Lenggam hung lhung ding Pu David gam chu phattheiboh chang hihen! Chungnungpen'a Pathen chu thangvah-in umhen!” tin asam asam'un ahi.
11 UJesu wasengena eJerusalema, lethempelini; wathi esekhangele izinto zonke jikelele, sekuhlwile, waphuma waya eBethani labalitshumi lambili.
Chuin Jerusalem khopia houin'a chun Yeshua agalut'in, ijakai avet kimvel sohkei jouvin, nilhah lam jong ahitan, apot in somleni ho cheng toh Bethany'a akilekit tauvin ahi.
12 Lakusisa bephuma eBethani, walamba.
Chuin ajingkah-in Bethany'a kon'a ahung potdoh leh agil akeltan ahi.
13 Ebona umkhiwa ukhatshana, ulamahlamvu, wasondela ukuthi mhlawumbe angathola ulutho kuwo; njalo efika kuwo, katholanga lutho ngaphandle kwamahlamvu; ngoba kwakungesiso isikhathi somkhiwa.
Hichun theichangphung amun, aga aum khattoule tia agavetle theiga phat lhingjep nailou ahitoh lhonin ado tailou aga ima amutapoi.
14 UJesu ekhuluma wathi kuwo: Kakungabi kusadla muntu isithelo kuwe kuze kube nininini. Labafundi bakhe bakuzwa. (aiōn g165)
Yeshuan thingphung jah-a chun, “Tukallhah koiman natheiga nekit tahih hen!” atitan ahi. Chutia aseichu aseijuiten anajauvin ahi. (aiōn g165)
15 Basebefika eJerusalema; uJesu wasengena ethempelini waqala ukuxotsha labo ababethengisa lababethenga ethempelini; wasegenqula amatafula ababentshintshelana imali, lezihlalo zalabo ababethengisa amajuba;
Chuin Jerusalem ahung lhun'un, Yeshua houin sunga alut in, asunga thiljoh holeh thilchoho anodoh pantan, chule sumlhengho dokhang le vakhu johho touna chu alekhup peh tan ahi.
16 wayengavumeli ukuthi umuntu athwale impahla adabule ethempelini.
Houin sunga chun koima thilkeo apohle ding ajanom tapoi.
17 Wasefundisa, wathi kubo: Kakulotshiwe yini ukuthi: Indlu yami izabizwa ngokuthi yindlu yomkhuleko yezizwe zonke? Kodwa lina seliyenze ubhalu lwabaphangi.
Ajah-uva aseiyin, “Thubua: ‘Ka-in chu namtin dinga taona in kitiding ahi,’ tia kisun hilouham? Ahin nanghon gucha michomho kokhuh in naso tauve,” atin ahousetai.
18 Ababhali labapristi abakhulu basebekuzwa, badinga ukuthi bangambulala njani; ngoba babemesaba, ngoba lonke ixuku lamangala kakhulu ngokufundisa kwakhe.
Hichu thempu pipui hole hou danthu themhon ajauvin ahile, athimah tauvin, Yeshua tha ding tohgon aneipan tauve. Hinlah mipin athuhil chu kidang asah-uva angainom jeh-u chun Ama chu akichauvin ahi.
19 Sekusihlwa, waphuma phandle komuzi.
Hiche nilhah chun Yeshua le aseijuiten khopi adalha tauve.
20 Ekuseni kakhulu besedlula, babona umkhiwa womile kusukela empandeni.
Ajing jingkah-a theichang phung chu ahin jotpau leh anagoplhasa-a aum chu amutauve.
21 UPetro wasekhumbula wathi kuye: Rabi, khangela, umkhiwa owuqalekisileyo womile.
Chuin Peter in ageldoh-in, “Vetan Houhil, theichangphung nagaosap chu agoptai!” ati.
22 UJesu wasephendula wathi kubo: Banini lokholo kuNkulunkulu.
Chuin Yeshuan adonbut in, “Pathen tahsanun,
23 Ngoba ngiqinisile ngithi kini: Loba ngubani ozakuthi kulintaba: Phakanyiswa, uphoselwe olwandle; njalo engathandabuzi enhliziyweni yakhe, kodwa ekholwa ukuthi akutshoyo kuyenzeka, kuzakuba kuye loba yikuphi akutshoyo.
Tahbeha kaseipeh nahiuve, koihileh hiche mol jah-a, ‘Kichondoh'in lang twikhanglen'ah kilehlut tan,’ ati leh chutijeng ding ahi. Hinlah hichu tahsanna dihtah nei lelung-opkaina beihel ahi angaiye.
24 Ngakho ngithi kini: Konke loba yikuphi elikucelayo likhuleka, kholwani ukuthi liyakwemukela, njalo lizakuba lakho.
Hiche jeh a chu kasei ahi, nataova thil nathum chan chu namusan ngaito leuchun namu dingu ahi.
25 Njalo nxa limi likhuleka, thethelelani uba lilolutho olumelana lomuntu; ukuze uYihlo osemazulwini laye alithethelele iziphambeko zenu.
Chule atao dinga nadinpet leh van'a na-Pauvin jong nasuh khelnau angaidam theina din koi hijongle nadou uchu ngaidamun.
26 Kodwa uba lina lingathetheleli, loYihlo osemazulwini kayikulithethelela iziphambeko zenu.
Nanghon mi suhkhel nangaidamlou vangule van'a na-Pauvin nangho suhkhel jong angaidam louding ahi,” ati.
27 Basebebuya bafika eJerusalema; kwathi ehambahamba ethempelini, abapristi abakhulu lababhali labadala beza kuye,
Jerusalem ahung lhung kit tauvin, Yeshua Houin sungah agavahlen ahileh thempu pipui holeh danthusunho ahenga ahungun,
28 bathi kuye: Izinto lezi uzenza ngaliphi igunya; njalo ngubani okunike leligunya lokuthi wenze lezizinto?
“Ipi thuneina'a hitihohi nabolham? Hitobang bolna dinga kon thaneina napeh ham?” atiuvin ahi.
29 UJesu wasephendula wathi kubo: Lami ngizalibuza umbuzo ube munye, njalo lingiphendule, khona ngizalitshela ukuthi ngenza lezizinto ngaliphi igunya.
“Keiman thukhat nadong uvingting neidonbut'un lang chuteng keiman jong ipi thuneina'a hichehi kabol ham naseipeh nauvinge,” tin Yeshuan adonbut in ahi.
30 Ubhabhathizo lukaJohane lwavela ezulwini, kumbe ebantwini? Ngiphendulani.
Hichun, “John chun twilutsah abol thuneina chu vanna kon ha, mihem a kon ham? Nei donbut'un!” tin adongtai.
31 Basebekhulumisana, besithi: Uba sisithi: Ezulwini, uzakuthi: Pho kalikholwanga kuye ngani?
Amaho le amaho akidongto uvin, “Vanna kon ahi tileu hen achutileh ibola John natoh natahsanlou uham tintin,
32 Kodwa uba sisithi: Ebantwini; besaba abantu; ngoba bonke babemphatha uJohane, ngokuthi ungumprofethi ngeqiniso.
Mihem a kon ahi iti ngam diu baham?” akitiuvin ahi. Amaho akichauvin ahi—mijousen John chu themgao tahbeh'a angaito cheh-u ahijeh chun.
33 Basebephendula bathi kuJesu: Kasazi. UJesu wasephendula wathi kubo: Lami kangilitsheli ukuthi ngenza lezizinto ngaliphi igunya.
Achainan adonbut un, “Kahepouve,” atitauve. Chuin Yeshuan adonbut in, “Achutile ipi thuneina'a hicheng hi kabol ham ti keiman jong naseipeh povinge,” atitai.

< UMakho 11 >