< ULevi 10 >

1 Amadodana kaAroni, oNadabi loAbihu, asethatha ngulowo lalowo umganu wakhe wokutshisela impepha, afaka umlilo kiyo, abeka phezu kwawo impepha, anikela umlilo ongejwayelekanga phambi kweNkosi, eyayingawalayanga wona.
Yon jou, de nan pitit Arawon yo, Nadab ak Abiyou, leve, yo pran ti recho yo, yo mete chabon dife tou limen ladan yo, yo mete lansan nan dife a, epi y' al ofri l' bay Seyè a. Men, dife a pa t' bon paske se pa t' yon dife Seyè a te bay lòd fè.
2 Kwasekuphuma umlilo ovela phambi kweNkosi, wawaqothula, asefela phambi kweNkosi.
Seyè a voye yon dife sou yo, dife a boule yo, epi yo mouri la devan Seyè a.
3 UMozisi wasesithi kuAroni: Yilokhu iNkosi eyakukhulumayo isithi: Kulabo abasondela kimi ngizangcweliswa, futhi phambi kwabantu bonke ngizadunyiswa. UAroni wasethula.
Lè sa a, Moyiz di Arawon: -Men sa Seyè a t'ap di nou an wi lè l' te di: Moun k'ap sèvi m' fèt pou respekte m'. M'a fè pèp la konnen pouvwa mwen! Arawon pa di anyen.
4 UMozisi wasebiza uMishayeli loElizafani, amadodana kaUziyeli uyise omncane kaAroni, wathi kibo: Sondelani, libasuse abafowenu phambi kwendlu engcwele, kuze kube ngaphandle kwenkamba.
Moyiz rele Mikayèl ak Elzafan, de pitit gason Ouzyèl, tonton Arawon, li di yo: -Vini non! Wete kadav kouzen nou yo devan tant Seyè a, pote yo deyò lòt bò limit kan an.
5 Basondela-ke, babathwala bembethe izigqoko zabo kwaze kwaba ngaphandle kwenkamba, njengokutsho kukaMozisi.
Se konsa yo vini, yo pran kò yo ak tout rad ki te sou yo, yo pote yo lòt bò limit kan an, jan Moyiz te di a.
6 UMozisi wasesithi kuAroni lakuEleyazare lakuIthamari, amadodana akhe: Lingembuli amakhanda enu, lingadabuli izembatho zenu, hlezi life, lolaka lwehlele phezu kwenhlangano yonke. Kodwa akuthi abafowenu, indlu yonke kaIsrayeli, balilele ukutshisa iNkosi ekuphembileyo.
Apre sa, Moyiz pale ak Arawon ansanm ak de lòt pitit gason l' yo, Eleaza ak Itama, li di yo: -Pa rete san penyen tèt nou, pa chire rad sou nou jan moun yo fè l' la lè yo nan lapenn pou ka lanmò. Si nou fè sa n'a mouri, Seyè a va fache sou tout pèp la. Men, frè nou yo ansanm ak tout lòt moun peyi Izrayèl yo gen dwa pran lapenn pou moun sa yo ki boule nan dife Seyè a te voye sou yo a.
7 Lingaphumi ngomnyango wethente lenhlangano hlezi life, ngoba amafutha okugcoba eNkosi aphezu kwenu. Benza-ke njengelizwi likaMozisi.
Nou menm, rete nan tant Randevou a. Pa mete pwent pye nou deyò. Si nou fè sa n'a mouri, paske avèk lwil yo te vide sou tèt nou an, yo mete nou apa pou Seyè a. Yo fè jan Moyiz te di a.
8 INkosi yasikhuluma kuAroni isithi:
Seyè a pale ak Arawon, li di l' konsa:
9 Unganathi iwayini lokunathwayo okulamandla, wena lamadodana akho kanye lawe, nxa lingena ethenteni lenhlangano, ukuze lingafi; kuyisimiso esilaphakade ezizukulwaneni zenu;
-Ni ou menm, ni pitit gason ou yo, nou pa fèt pou nou bwè diven ni ankenn gwòg lè se jou nou gen pou nou antre nan Tant Randevou a. Si nou fè sa n'a mouri. Sa se yon regleman pou nou swiv tout tan, nou menm, pitit nou yo ak pitit pitit nou yo.
10 lokwehlukanisa phakathi kokungcwele lokungangcwele, laphakathi kokungahlambulukanga lokuhlambulukileyo;
Se pou nou konnen sa ki apa pou sèvis Bondye ak sa ki pou sèvis òdinè, sa ki pa ka sèvi pou sèvis Bondye ak sa ki ka sèvi pou sèvis Bondye.
11 lokufundisa abantwana bakoIsrayeli zonke izimiso iNkosi ezikhulume kubo ngesandla sikaMozisi.
Lèfini, se devwa nou pou nou moutre pèp Izrayèl la tout regleman mwen menm Seyè a, mwen te bay Moyiz pou nou.
12 UMozisi wasesithi kuAroni lakuEleyazare lakuIthamari, amadodana akhe ayesele: Thathani umnikelo wokudla oseleyo eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo, liwudle ungelamvubelo eceleni kwelathi, ngoba uyingcwelengcwele;
Moyiz pale ak Arawon ansanm ak de lòt pitit gason ki te rete l' yo, Eleaza ak Itama, li di yo: -N'a pran farin ki rete nan ofrann grenn yo boule pou Seyè a, n'a fè pen san ledven avè l', n'a manje yo bò lotèl la, paske ofrann lan, se yon ofrann ki apa nèt pou Seyè a.
13 njalo liwudlele endaweni engcwele, ngoba uyimfanelo yakho lemfanelo yamadodana akho, esivela eminikelweni yeNkosi eyenziwe ngomlilo; ngoba ngilaywe njalo.
N'a manje l' yon kote ki apa pou Seyè a. Wi, se pòsyon sa a ki pou ou ansanm ak pitit ou yo nan ofrann yo fè pou boule pou Seyè a. Se sa Seyè a te ban m' lòd fè.
14 Kodwa isifuba sokuzunguzwa lomlenze wokuphakanyiswa lizakudlela endaweni ehlambulukileyo, wena lamadodana akho, lamadodakazi akho kanye lawe; ngoba kuyisabelo sakho lesabelo samadodana akho; kunikwa kuvela emihlatshelweni yeminikelo yokuthula yabantwana bakoIsrayeli.
Konsa tou, nou menm ak tout fanmi nou, fi kou gason, nou gen dwa manje pwatrin yo balanse devan Seyè a ak jigo yo te ofri bay Seyè a pou prèt yo. N'a manje yo yon kote yo mete apa pou sèvis Seyè a. Paske, pòsyon sa yo se pou nou yo ye, pou nou ansanm ak pitit nou yo. Se nan ofrann moun Izrayèl yo fè pou di Bondye mèsi yo soti.
15 Umlenze wokuphakanyiswa lesifuba sokuzunguzwa bazakuletha leminikelo yamahwahwa eyenziwe ngomlilo, ukukuzunguza kube ngumnikelo wokuzunguzwa phambi kweNkosi; kuzakuba ngokwakho lokwamadodana akho kanye lawe, kube yisimiso saphakade, njengokulaya kweNkosi.
Wi, y'a pote jigo ak pwatrin y'ap ofri pou boule ansanm ak pòsyon grès y'ap ofri pou boule nan dife pou Seyè a. Y'a balanse yo devan Bondye. Pòsyon sa yo va toujou rete pou ou ansanm ak pou pitit ou yo, jan Seyè a te bay lòd la.
16 UMozisi wadingisisa impongo yomnikelo wesono, khangela-ke yayitshisiwe. Ngakho wathukuthelela uEleyazare loIthamari, amadodana kaAroni aseleyo, esithi:
Lè sa a, Moyiz mande sa yo te fè ak kabrit ki sèvi ofrann pou peye pou sa moun te fè ki mal la. Yo di l' yo te gen tan boule l'. Moyiz fè yon sèl move sou Eleaza ak Itama, de gason Arawon ki te rete yo, li di yo konsa:
17 Kalidlanga ngani umnikelo wesono endaweni engcwele, ngoba uyingcwelengcwele, futhi ilinikile wona lina ukuze lithwale ububi benhlangano, libenzele inhlawulo yokuthula phambi kweNkosi?
-Poukisa nou pa t' manje ofrann yo te fè pou peche a nan kote yo mete apa pou sèvis Bondye a? Nou konnen ofrann lan se yon bagay ki apa nèt pou Seyè a. Seyè a ban nou l' pou nou manje, pou li ka wete peche pèp la, pou peye pou peche yo fè.
18 Khangelani, igazi lawo kalingeniswanga phakathi endaweni engcwele. Ngabe isibili liyidlile endaweni engcwele njengokulaya kwami.
Tande byen. Nou wè yo pa t' pote san an anndan kay Bondye a. Se pou nou te manje vyann lan nan kay ki apa pou Bondye a, jan Bondye te ban mwen lòd fè l' la.
19 UAroni wasesithi kuMozisi: Khangela, lamuhla sebenikele umnikelo wabo wesono lomnikelo wabo wokutshiswa phambi kweNkosi, kanti izinto ezinje zingehlele! Uba bengidlile umnikelo wesono lamuhla, bekuzakuba kuhle emehlweni eNkosi yini?
Arawon reponn Moyiz: -Ou wè sa ki rive m' jòdi a? Atout pèp la te fè ofrann pou wete peche li yo ak ofrann pou boule pou Seyè a, mwen t'ap mande m' si m' te manje ofrann peche yo a jòdi a, ou kwè sa ta fè Seyè a plezi?
20 Esezwile lokho uMozisi kwaba kuhle emehlweni akhe.
Lè Moyiz tande sa, sa te fè kè l' kontan.

< ULevi 10 >