< Izililo 5 >
1 Khumbula, Nkosi, ukuthi kwenzakaleni kithi; khangela, ubone ihlazo lethu.
Ricordati, Signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio.
2 Ilifa lethu seliphendulelwe kwabezizwe, izindlu zethu kwabemzini.
La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei.
3 Siyizintandane, kungelababa; omama banjengabafelokazi.
Orfani siam diventati, senza padre; le nostre madri come vedove.
4 Amanzi ethu siwanathile ngemali; inkuni zethu ziza ngentengo.
L'acqua nostra beviamo per denaro, la nostra legna si acquista a pagamento.
5 Sizingelwa ezintanyeni zethu, sidiniwe, kasilakuphumula.
Con un giogo sul collo siamo perseguitati siamo sfiniti, non c'è per noi riposo.
6 Sinike isandla sethu kwabeGibhithe, labeAsiriya, ukuze sisuthiswe ngesinkwa.
All'Egitto abbiamo teso la mano, all'Assiria per saziarci di pane.
7 Obaba bona, kabasekho, njalo thina sithwele iziphambeko zabo.
I nostri padri peccarono e non sono più, noi portiamo la pena delle loro iniquità.
8 Izigqili ziyasibusa, kakho ongasihluthuna esandleni sazo.
Schiavi comandano su di noi, non c'è chi ci liberi dalle loro mani.
9 Sizuza isinkwa sethu ngengozi yempilo yethu, ngenxa yenkemba yenkangala.
A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto.
10 Ijwabu lethu limnyama njengeziko ngenxa yokutshisa okukhulu kwendlala.
La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno a causa degli ardori della fame.
11 Badlova abesifazana eZiyoni, izintombi ezimsulwa emizini yakoJuda.
Han disonorato le donne in Sion, le vergini nelle città di Giuda.
12 Iziphathamandla zaphanyekwa ngesandla sazo; ubuso babadala kabuhlonitshwanga.
I capi sono stati impiccati dalle loro mani, i volti degli anziani non sono stati rispettati.
13 Amajaha athwala amatshe okuchola, labafana bakhubeka ngaphansi kwenkuni.
I giovani han girato la mola; i ragazzi son caduti sotto il peso della legna.
14 Abadala baphelile esangweni, amajaha ekuhlabeleleni.
Gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda.
15 Intokozo yenhliziyo yethu iphelile, ukugida kwethu kwaphenduka ukulila.
La gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza.
16 Umqhele wekhanda lethu uwile; hawu, maye kithi, ngoba sonile!
E' caduta la corona dalla nostra testa; guai a noi, perché abbiamo peccato!
17 Ngenxa yalokhu inhliziyo yethu iphela amandla; ngenxa yalezizinto amehlo ethu afiphele.
Per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi:
18 Ngenxa yentaba yeZiyoni elunxiwa, amakhanka ahamba phezu kwayo.
perché il monte di Sion è desolato; le volpi vi scorrazzano.
19 Wena, Nkosi, uhlezi kuze kube nininini, isihlalo sakho sobukhosi sisuka esizukulwaneni sisiya esizukulwaneni.
Ma tu, Signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione.
20 Usikhohlweleni njalonjalo, usidela okobude bezinsuku?
Perché ci vuoi dimenticare per sempre? Ci vuoi abbandonare per lunghi giorni?
21 Siphendulele kuwe, Nkosi, sizaphenduka; yenza insuku zethu zibe zintsha njengasendulo.
Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico,
22 Kodwa ususilahlile isibili; usithukuthelele kakhulukazi.
poiché non ci hai rigettati per sempre, nè senza limite sei sdegnato contro di noi.