< Izililo 3 >

1 Ngiyindodaebone inhlupheko ngentonga yolaka lwayo.
Abụ m onye hụrụla ahụhụ site na mkpara igwe nke nrubiga oke nke iwe Onyenwe anyị.
2 Ingikhokhele yangihambisa emnyameni kodwa hatshi ekukhanyeni.
O sitela nʼihu ya chụpụ m, mee ka m jegharịa nʼọchịchịrị kama nʼìhè.
3 Isibili iphenduke yamelana lami; iphendule isandla sayo imelene lami usuku lonke.
Nʼezie, ọ tụgharịala aka ya megide m, mgbe mgbe, ogologo ụbọchị niile.
4 Igugisile inyama yami lesikhumba sami; yephulile amathambo ami.
O meela ka akpụkpọ ahụ na anụ ahụ m fịkpọọ, ọ nyajisiela ọkpụkpụ di m nʼahụ.
5 Yakhile imelene lami, yangihanqa ngenyongo lobunzima.
O busola m agha, jiri ihe ilu na oke mkpagbu gbaa m gburugburu.
6 Ingihlalise endaweni ezimnyama, njengabafa endulo.
O meela ka m biri nʼọchịchịrị dịka ndị nwụrụ anwụ kemgbe oge gara aga.
7 Ingibiyele ukuze ngingaphumi, yenza iketane lami lethusi laba nzima.
Ọ gbachibidola m ogige, ime ka m ghara ịgbapụ; o jirila ụdọ igwe dị arọ mee ka m ghara ijegharị.
8 Njalo nxa ngikhala ngimemeza, ivalela phandle umkhuleko wami.
Ọ na-eme ka ekpere m hapụ irute ya, ọ bụladị mgbe m kpọkuru ya ka o nyere m aka.
9 Ibiyele indlela yami ngamatshe abaziweyo, yenza izindlela zami zagoba.
O jirila nkume a wara awa gbachie ụzọ m niile, o meela ka okporoụzọ m gbagọọ agbagọ.
10 Yaba kimi njengebhere elicathemeyo, isilwane ezindaweni zensitha.
Dịka anụ ọhịa bịa nke makpu na-eche nche, na dịka ọdụm nke na-ezo onwe ya,
11 Iphambule izindlela zami, yangidabudabula, yangenza unxiwa.
o sitela nʼokporoụzọ dọkpụrụ m dọbisie m ahụ, hapụ m na-enweghị onye inyeaka.
12 Igobisile idandili layo, yangimisa njengento yokunenjwa ngomtshoko.
Ọ dọọla ụta ya mee m ka m bụrụ onye àkụ ya ga-agbata.
13 Yenze amadodana esamba semitshoko yayo angena ezinsweni zami.
O ji àkụ nke si nʼakpa àkụ ya gbapuo m obi.
14 Ngaba yinhlekisa kibo bonke abantu bakithi, ingoma yabo usuku lonke.
Aghọrọ m ihe ọchị nye ndị m niile; ha ji abụ na-akwa m emo ogologo ụbọchị niile.
15 Ingisuthise ngezinto ezibabayo, yanginathisa umhlonyane.
O meela ka ihe niile na-elu ilu ju m afọ, meekwa ka m ṅụjuo oluilu afọ.
16 Njalo ichoboze amazinyo ami ngokhethe, yangigiga emlotheni.
O meela ka m jiri okwute tajisie eze m, o kponyekwala m ntụ nʼọnụ m.
17 Njalo wena walahla umphefumulo wami khatshana lokuthula; ngikhohlwe okuhle.
Enweghị m udo, echezọkwaala m ihe ọganihu bụ.
18 Ngakho ngithi: Kubhubhile amandla ami lethemba lami eNkosini.
Nʼihi ya, ana m ekwu, “Ịma mma m ọbụla adịghịkwa. Agaghị m enwetakwa ihe ndị ahụ m lere anya na m ga-esi nʼaka Onyenwe anyị nweta.”
19 Khumbula inhlupheko yami lokuzulazula kwami, umhlonyane lenyongo.
Ana m echeta ahụhụ m, na mwagharị m, ya na ihe ilu na oluilu.
20 Umphefumulo wami uhlala ukukhumbula, njalo ukhotheme phakathi kwami.
Mgbe m na-echeta ya, obi m na-ada mba nʼime m.
21 Lokhu ngiyakubuyisela enhliziyweni yami, ngakho-ke ngiyathemba.
Ma ọ dị ihe m na-echeta nʼobi m nke na-eme ka m nwee olileanya.
22 Kuyizihawu zeNkosi ukuthi kasiqedwanga, ngoba izisa zakhe kazipheli;
Ọ bụ nʼihi ịhụnanya dị ukwuu nke Onyenwe anyị na-emeghị ka anyị gwụsịa, nʼihi na obi ebere ya adịghị agwụ agwụ.
23 zintsha ikuseni yonke; lukhulu uthembeko lwayo.
Ha na-adị ọhụrụ ụtụtụ niile; ikwesi ntụkwasị obi gị bụ ihe kwudosiri ike.
24 INkosi iyisabelo sami, kutsho umphefumulo wami; ngakho-ke ngizathemba kiyo.
Mkpụrụobi m na-ekwu, “Onyenwe anyị bụ oke m, nʼihi ya, aga m enwe nchekwube na ya.”
25 INkosi ilungile kwabayilindelayo, kumphefumulo oyidingayo.
Onyenwe anyị dị mma nʼebe ndị olileanya ha dị nʼime ya, e, nʼebe obi ahụ dị, nke na-achọsi ya ike.
26 Kuhle ukuthi umuntu athembe, njalo ngokuthula kusindiso lweNkosi.
Ọ bụ ihe dị mma iji nwayọọ chere nzọpụta nke Onyenwe anyị.
27 Kuhle emuntwini ukuthi athwale ijogwe ebutsheni bakhe.
Ọ bụ ihe dị mma ka mmadụ buru ibu arọ dịrị ya mgbe ọ bụ okorobịa.
28 Kahlale yedwa, athule, ngoba isimethese lona.
Ya nọrọkwa duu naanị ya, nʼihi na ọ bụ Onyenwe anyị bokwasịrị ya ibu ahụ.
29 Kabeke umlomo wakhe othulini; mhlawumbe kungaba khona ithemba.
Ya tinye ihu ya nʼaja, nʼihi na olileanya nwere ike dịrị.
30 Kanikele isihlathi sakhe komtshayayo; asuthe inhlamba.
Ya cheziere onye ahụ chọrọ iti ya ihe ntị ya, ya kwerekwa ka ihe ihere ju ya afọ.
31 Ngoba iNkosi kayiyikulahla kuze kube phakade.
Nʼihi na Onyenwe anyị adịghị ajụ onye ọbụla ruo mgbe ebighị ebi.
32 Ngoba lanxa idabukisile, kanti izakuba lesihawu ngobunengi bezisa zayo.
Ọ bụ ezie na ọ na-eme ka mmekpa ahụ bịa, ma ọ na-emesịakwa gosi obi ebere ya, nʼihi na ịhụnanya ya, nke na-adịghị agwụ agwụ, dị ukwuu.
33 Ngoba kayihluphi ngenhliziyo yayo idabukise abantwana babantu;
Nʼihi na ọ naghị elezi anya eweta ahụhụ, maọbụ mee ka ụmụ mmadụ nọọ na mmekpa ahụ.
34 ukuchoboza ngaphansi kwenyawo zayo zonke izibotshwa zomhlaba;
Iji ụkwụ zọgbuo ndị mkpọrọ nọ nʼala ahụ
35 ukuphambukisa ilungelo lomuntu phambi kobuso boPhezukonke;
ime ka ihe ruru mmadụ hapụ iru ya aka nʼihu Onye kachasị ihe niile elu,
36 ukuphambanisa umuntu kudaba lwakhe, iNkosi kayikuboni yini?
ime ka ikpe ziri ezi ghara irute mmadụ. Ọ bụ na Onyenwe anyị agaghị ahụ ihe ndị a?
37 Ngubani ongakukhuluma, njalo kwenzeke, nxa iNkosi ingakulayanga?
Onye pụrụ ikwu okwu mekwa ka ọ dị ire ma ọ bụrụ na Onyenwe anyị enyeghị iwu ka ọ dị otu ahụ?
38 Kakuphumi ububi lokuhle emlonyeni woPhezukonke yini?
Ọ bụghị site nʼọnụ Onye kachasị ihe niile elu ka ihe ọma na ihe ọjọọ si abịa?
39 Ngakho usolelani umuntu ophilayo, umuntu ngezono zakhe?
Gịnị mere mmadụ dị ndụ ga-eji tamuo ntamu mgbe ọ na-ahụ ahụhụ nʼihi mmehie ya?
40 Asihlole silinge izindlela zethu, sibuyele eNkosini.
Ka anyị nyochaanụ ụzọ anyị nwapụta ya. Ka anyị lọghachikwutenụ Onyenwe anyị.
41 Asiphakamisele inhliziyo lezandla zethu kuNkulunkulu emazulwini.
Ka anyị welie aka anyị abụọ na obi anyị elu nye Chineke nọ nʼeluigwe, sị:
42 Thina siphambukile, saba lenkani; wena kawuthethelelanga.
“Anyị emehiela, nupu isi, ma ị gbagharabeghị.
43 Wembese ngolaka, waxotshana lathi, wabulala, kawuhawukelanga.
“I jirila iwe kpuchie onwe gị, si otu a chụọ anyị ọsọ. I gbuola anyị, jụ imere anyị ebere.
44 Uzembese ngeyezi, ukuze kungedluli umkhuleko.
I jiri igwe ojii kpuchie onwe gị ka ekpere anyị ghara irute gị.
45 Usenze saba yimfucuza lezibi phakathi kwezizwe.
I meela ka anyị ghọọ unyi na ihe a zachapụrụ azachapụ nʼetiti mba niile.
46 Zonke izitha zethu zivule umlomo wazo zimelene lathi.
“Ndị iro anyị niile asaghepụla ọnụ ha megide anyị.
47 Ukwesaba lomgodi kukhona phambi kwethu, incithakalo lokwephuka.
Anyị ahụọla ahụhụ site nʼoke ihe egwu na ihe ndaba dị iche iche, na mbibi na ịla nʼiyi.”
48 Ilihlo lami lehlisa imifula yamanzi ngokuchitheka kwendodakazi yabantu bami.
Anya mmiri nke dịka iyi na-asọ asọ si nʼanya m na-asọpụta nʼihi ndị m a lara nʼiyi.
49 Ilihlo lami liyajuluka, kaliyekeli, kungelakuma,
Anya mmiri si m nʼanya ga-anọgide na-asọpụta na-akwụsịghị akwụsị,
50 ize ikhangele phansi ibone iNkosi isezulwini.
tutu ruo mgbe Onyenwe anyị ga-esite nʼeluigwe ledata anya ma hụ.
51 Ilihlo lami lenza umphefumulo wami ube buhlungu ngenxa yawo wonke amadodakazi omuzi wakithi.
Ihe anya m na-ahụ na-ewetara mkpụrụobi m ihe mgbu, nʼihi ọnọdụ nke ndị inyom niile nọ nʼime obodo m.
52 Izitha zami zingizingele kabuhlungu njengenyoni, kungelasizatho.
Ndị ahụ mere onwe ha ndị iro m, ndị m na-emeghị ihe ọjọọ ọbụla, na-achụ m ọsọ dịka m bụ nnụnụ.
53 Bayiqumile impilo yami emgodini, baphosa ilitshe phezu kwami.
Ha gbalịrị ime ka m nwụọ nʼime olulu site nʼịtụ m nkume.
54 Amanzi ageleza phezu kwekhanda lami; ngathi: Ngiqunyiwe.
Mmiri kpuchiri m isi, echere m na-efuola m.
55 Ngabiza ibizo lakho, Nkosi, ngisemgodini phansi;
Esitere m na nsọtụ olulu ahụ kpọkuo aha gị, gị Onyenwe anyị.
56 wezwa ilizwi lami; ungafihli indlebe yakho ekuphefumuleni kwami, ekukhaleleni kwami usizo.
Ị nụrụ arịrịọ m rịọrọ gị, “Biko, emechila ntị gị. Nụrụ arịrịọ inyeaka nke m na-arịọ gị.”
57 Wasondela ngosuku lapho ngikubiza, wathi: Ungesabi.
Ị bịara nso mgbe m kpọkuru gị. Ị sịrị, “Atụla egwu.”
58 Nkosi, uzimele izindaba zomphefumulo wami, wahlenga impilo yami.
Gị onwe gị, Onyenwe anyị, kpechitere ọnụ m, gị gbapụtara ndụ m.
59 Nkosi, ubonile ukoniwa kwami; yahlulela udaba lwami.
Onyenwe anyị, ị hụla ihe ọjọọ ha mere m. Kpechitere m ọnụ m.
60 Ubonile yonke impindiselo yabo, wonke amacebo abo amelene lami.
Ị hụla ịbọ ọbọ ha niile na nzube niile ha na-ezube megide m.
61 Uzwile inhlamba yabo, Nkosi, wonke amacebo abo amelene lami,
Onyenwe anyị, ị nụla nkọcha niile ha na-akọcha m na nzube niile ha na-ezube megide m.
62 indebe zabangivukelayo, lokuzindla kwabo kumelene lami lonke usuku.
Ị na-anụ izu na ntamu nke ndị iro m megide m ogologo ụbọchị niile.
63 Khangela ukuhlala kwabo, lokusukuma kwabo; ngiyingoma yabo.
Lee ha! Ha na-akọcha m mgbe ha guzoro ọtọ, na-akọcha m mgbe ha nọdụrụ ala. Ha ji abụ na-akọcha m.
64 Buyisela kibo impindiselo, Nkosi, njengokomsebenzi wezandla zabo.
Onyenwe anyị, biko, kwụghachi ha ihe ruuru ha, nʼihi ihe niile aka ha rụpụtara.
65 Banike ubulukhuni benhliziyo, isiqalekiso sakho kibo.
Jiri ihe mkpudo kpuchie obi ha. Meekwa ka ịbụ ọnụ gị dịkwasị ha.
66 Xotshana labo ngolaka, ubabhubhise bangabi ngaphansi kwamazulu eNkosi.
Site nʼiwe gị chụọ ha ọsọ. Laakwa ha nʼiyi nʼiwe gị, ka ha ghara ịdịkwa nʼokpuru eluigwe nke Onyenwe anyị ọzọ.

< Izililo 3 >