< UJoshuwa 12 >
1 Lala ngamakhosi elizwe abantwana bakoIsrayeli abawatshayayo, badla ilifa lelizwe lawo ngaphetsheya kweJordani ngempumalanga, kusukela esifuleni seArinoni kusiya entabeni yeHermoni, lamagceke wonke ngempumalanga:
Questi sono i re del paese, che gli Israeliti sconfissero e del cui territorio entrarono in possesso, oltre il Giordano, ad oriente, dal fiume Arnon al monte Ermon, con tutta l'Araba orientale.
2 USihoni inkosi yamaAmori owayehlala eHeshiboni, ebusa kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni laphakathi kwesifula, lengxenye yeGileyadi kuze kufike esifuleni iJaboki, umngcele wabantwana bakoAmoni,
Sicon, re degli Amorrei che abitavano in Chesbon; il suo dominio cominciava da Aroer, situata sul margine della valle del torrente Arnon, incluso il centro del torrente, e comprendeva la metà di Gàlaad fino al torrente Iabbok, lungo il confine dei figli di Ammon
3 lamagceke kuze kufike elwandle lweKinerothi, kuze kube selwandle lwamagceke, uLwandle lweTshwayi, empumalanga, indlela yeBeti-Jeshimothi, njalo kusukela eningizimu ngaphansi kweAshidodi-Pisiga;
e inoltre l'Araba fino alla riva orientale del mare di Kinarot e fino alla riva orientale dell'Araba, cioè il Mar Morto, in direzione di Bet-Iesimot e più a sud, fin sotto le pendici del Pisga.
4 lomngcele kaOgi inkosi yeBashani owensali zeziqhwaga owayehlala eAshitarothi leEdreyi,
Inoltre Og, re di Basan, proveniente da un residuo di Refaim, che abitava in Astarot e in Edrei,
5 wabusa entabeni yeHermoni leSaleka leBashani lonke, kuze kube semngceleni wamaGeshuri lamaMahakathi, lengxenye yeGileyadi, umngcele kaSihoni inkosi yeHeshiboni.
dominava le montagne dell'Ermon e Salca e tutto Basan sino al confine dei Ghesuriti e dei Maacatiti, inoltre metà di Gàlaad sino al confine di Sicon re di Chesbon.
6 UMozisi inceku yeNkosi labantwana bakoIsrayeli babatshaya. UMozisi inceku yeNkosi waselinika abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase ukuba yilifa.
Mosè, servo del Signore, e gli Israeliti li avevano sconfitti e Mosè, servo del Signore, ne diede il possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a metà della tribù di Manàsse.
7 Lala ngamakhosi elizwe uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli abawatshayayo nganeno kweJordani entshonalanga, kusukela eBhali-Gadi esihotsheni seLebhanoni kusiya entabeni yeHalaki eyenyukela eSeyiri. UJoshuwa walinika-ke izizwe zakoIsrayeli laba yilifa njengokwehlukaniswa kwazo:
Questi sono i re del paese che Giosuè e gli Israeliti sconfissero, al di qua del Giordano ad occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino al monte Calak, che sale verso Seir, e di cui Giosuè diede il possesso alle tribù di Israele secondo le loro divisioni,
8 Ezintabeni, lezihotsheni, lemagcekeni, lemawatheni, lenkangala, leningizimu: AmaHethi, amaAmori, lamaKhanani, amaPerizi, amaHivi, lamaJebusi.
sulle montagne, nel bassopiano, nell'Araba, sulle pendici, nel deserto e nel Negheb: gli Hittiti, gli Amorrei, i Cananei, i Perizziti, gli Evei e i Gebusei:
9 Inkosi yeJeriko, eyodwa; inkosi yeAyi, eseceleni kweBhetheli, eyodwa;
il re di Gerico, uno; il re di Ai, che è presso Betel, uno;
10 inkosi yeJerusalema, eyodwa; inkosi yeHebroni, eyodwa;
il re di Gerusalemme, uno; il re di Ebron, uno;
11 inkosi yeJarimuthi, eyodwa; inkosi yeLakishi, eyodwa;
il re di Iarmut, uno; il re di Lachis, uno;
12 inkosi yeEgiloni, eyodwa; inkosi yeGezeri, eyodwa;
il re di Eglon, uno; il re di Ghezer, uno;
13 inkosi yeDebiri, eyodwa; inkosi yeGederi, eyodwa;
il re di Debir, uno; il re di Gheder, uno;
14 inkosi yeHorma, eyodwa; inkosi yeAradi, eyodwa;
il re di Corma, uno; il re di Arad, uno;
15 inkosi yeLibhina, eyodwa; inkosi yeAdulamu, eyodwa;
il re di Libna, uno; il re di Adullam, uno;
16 inkosi yeMakeda, eyodwa; inkosi yeBhetheli, eyodwa;
il re di Makkeda, uno; il re di Betel, uno;
17 inkosi yeTapuwa, eyodwa; inkosi yeHeferi, eyodwa;
il re di Tappuach, uno; il re di Efer, uno;
18 inkosi yeAfeki, eyodwa; inkosi yeLasharoni, eyodwa;
il re di Afek, uno; il re di Sarom, uno;
19 inkosi yeMadoni, eyodwa; inkosi yeHazori, eyodwa;
il re di Madon, uno; il re di Cazor, uno;
20 inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwa; inkosi yeAkishafi, eyodwa;
il re di Simron-Meroon, uno; il re di Acsaf, uno;
21 inkosi yeThahanakhi, eyodwa; inkosi yeMegido, eyodwa;
il re di Taanach, uno; il re di Meghiddo, uno;
22 inkosi yeKedeshi, eyodwa; inkosi yeJokineyamu eKharmeli, eyodwa;
il re di Kades, uno; il re di Iokneam del Carmelo, uno;
23 inkosi yeDori emngceleni weDori, eyodwa; inkosi yezizwe zeGiligali, eyodwa;
il re di Dor, sulla collina di Dor, uno; il re delle genti di Gàlgala, uno;
24 inkosi yeTiriza, eyodwa; wonke amakhosi angamatshumi amathathu lanye.
il re di Tirza, uno. In tutto trentun re.