< UJoshuwa 12 >

1 Lala ngamakhosi elizwe abantwana bakoIsrayeli abawatshayayo, badla ilifa lelizwe lawo ngaphetsheya kweJordani ngempumalanga, kusukela esifuleni seArinoni kusiya entabeni yeHermoni, lamagceke wonke ngempumalanga:
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
2 USihoni inkosi yamaAmori owayehlala eHeshiboni, ebusa kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni laphakathi kwesifula, lengxenye yeGileyadi kuze kufike esifuleni iJaboki, umngcele wabantwana bakoAmoni,
Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
3 lamagceke kuze kufike elwandle lweKinerothi, kuze kube selwandle lwamagceke, uLwandle lweTshwayi, empumalanga, indlela yeBeti-Jeshimothi, njalo kusukela eningizimu ngaphansi kweAshidodi-Pisiga;
És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
4 lomngcele kaOgi inkosi yeBashani owensali zeziqhwaga owayehlala eAshitarothi leEdreyi,
És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
5 wabusa entabeni yeHermoni leSaleka leBashani lonke, kuze kube semngceleni wamaGeshuri lamaMahakathi, lengxenye yeGileyadi, umngcele kaSihoni inkosi yeHeshiboni.
És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
6 UMozisi inceku yeNkosi labantwana bakoIsrayeli babatshaya. UMozisi inceku yeNkosi waselinika abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase ukuba yilifa.
Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
7 Lala ngamakhosi elizwe uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli abawatshayayo nganeno kweJordani entshonalanga, kusukela eBhali-Gadi esihotsheni seLebhanoni kusiya entabeni yeHalaki eyenyukela eSeyiri. UJoshuwa walinika-ke izizwe zakoIsrayeli laba yilifa njengokwehlukaniswa kwazo:
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
8 Ezintabeni, lezihotsheni, lemagcekeni, lemawatheni, lenkangala, leningizimu: AmaHethi, amaAmori, lamaKhanani, amaPerizi, amaHivi, lamaJebusi.
A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
9 Inkosi yeJeriko, eyodwa; inkosi yeAyi, eseceleni kweBhetheli, eyodwa;
Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
10 inkosi yeJerusalema, eyodwa; inkosi yeHebroni, eyodwa;
Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
11 inkosi yeJarimuthi, eyodwa; inkosi yeLakishi, eyodwa;
Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
12 inkosi yeEgiloni, eyodwa; inkosi yeGezeri, eyodwa;
Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
13 inkosi yeDebiri, eyodwa; inkosi yeGederi, eyodwa;
Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
14 inkosi yeHorma, eyodwa; inkosi yeAradi, eyodwa;
Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
15 inkosi yeLibhina, eyodwa; inkosi yeAdulamu, eyodwa;
Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
16 inkosi yeMakeda, eyodwa; inkosi yeBhetheli, eyodwa;
Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
17 inkosi yeTapuwa, eyodwa; inkosi yeHeferi, eyodwa;
Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
18 inkosi yeAfeki, eyodwa; inkosi yeLasharoni, eyodwa;
Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
19 inkosi yeMadoni, eyodwa; inkosi yeHazori, eyodwa;
Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
20 inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwa; inkosi yeAkishafi, eyodwa;
Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
21 inkosi yeThahanakhi, eyodwa; inkosi yeMegido, eyodwa;
Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
22 inkosi yeKedeshi, eyodwa; inkosi yeJokineyamu eKharmeli, eyodwa;
Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
23 inkosi yeDori emngceleni weDori, eyodwa; inkosi yezizwe zeGiligali, eyodwa;
A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
24 inkosi yeTiriza, eyodwa; wonke amakhosi angamatshumi amathathu lanye.
Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.

< UJoshuwa 12 >