< UJoshuwa 12 >

1 Lala ngamakhosi elizwe abantwana bakoIsrayeli abawatshayayo, badla ilifa lelizwe lawo ngaphetsheya kweJordani ngempumalanga, kusukela esifuleni seArinoni kusiya entabeni yeHermoni, lamagceke wonke ngempumalanga:
Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
2 USihoni inkosi yamaAmori owayehlala eHeshiboni, ebusa kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni laphakathi kwesifula, lengxenye yeGileyadi kuze kufike esifuleni iJaboki, umngcele wabantwana bakoAmoni,
Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
3 lamagceke kuze kufike elwandle lweKinerothi, kuze kube selwandle lwamagceke, uLwandle lweTshwayi, empumalanga, indlela yeBeti-Jeshimothi, njalo kusukela eningizimu ngaphansi kweAshidodi-Pisiga;
ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
4 lomngcele kaOgi inkosi yeBashani owensali zeziqhwaga owayehlala eAshitarothi leEdreyi,
Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
5 wabusa entabeni yeHermoni leSaleka leBashani lonke, kuze kube semngceleni wamaGeshuri lamaMahakathi, lengxenye yeGileyadi, umngcele kaSihoni inkosi yeHeshiboni.
ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
6 UMozisi inceku yeNkosi labantwana bakoIsrayeli babatshaya. UMozisi inceku yeNkosi waselinika abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase ukuba yilifa.
Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
7 Lala ngamakhosi elizwe uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli abawatshayayo nganeno kweJordani entshonalanga, kusukela eBhali-Gadi esihotsheni seLebhanoni kusiya entabeni yeHalaki eyenyukela eSeyiri. UJoshuwa walinika-ke izizwe zakoIsrayeli laba yilifa njengokwehlukaniswa kwazo:
Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
8 Ezintabeni, lezihotsheni, lemagcekeni, lemawatheni, lenkangala, leningizimu: AmaHethi, amaAmori, lamaKhanani, amaPerizi, amaHivi, lamaJebusi.
Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
9 Inkosi yeJeriko, eyodwa; inkosi yeAyi, eseceleni kweBhetheli, eyodwa;
Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
10 inkosi yeJerusalema, eyodwa; inkosi yeHebroni, eyodwa;
Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
11 inkosi yeJarimuthi, eyodwa; inkosi yeLakishi, eyodwa;
Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
12 inkosi yeEgiloni, eyodwa; inkosi yeGezeri, eyodwa;
Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
13 inkosi yeDebiri, eyodwa; inkosi yeGederi, eyodwa;
Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
14 inkosi yeHorma, eyodwa; inkosi yeAradi, eyodwa;
Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
15 inkosi yeLibhina, eyodwa; inkosi yeAdulamu, eyodwa;
Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
16 inkosi yeMakeda, eyodwa; inkosi yeBhetheli, eyodwa;
Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
17 inkosi yeTapuwa, eyodwa; inkosi yeHeferi, eyodwa;
Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
18 inkosi yeAfeki, eyodwa; inkosi yeLasharoni, eyodwa;
Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
19 inkosi yeMadoni, eyodwa; inkosi yeHazori, eyodwa;
Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
20 inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwa; inkosi yeAkishafi, eyodwa;
Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
21 inkosi yeThahanakhi, eyodwa; inkosi yeMegido, eyodwa;
Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
22 inkosi yeKedeshi, eyodwa; inkosi yeJokineyamu eKharmeli, eyodwa;
Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
23 inkosi yeDori emngceleni weDori, eyodwa; inkosi yezizwe zeGiligali, eyodwa;
Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
24 inkosi yeTiriza, eyodwa; wonke amakhosi angamatshumi amathathu lanye.
Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.

< UJoshuwa 12 >