< UJobe 4 >

1 UElifazi umThemani wasephendula wathi:
ויען אליפז התימני ויאמר
2 Uba sizama ilizwi kuwe, uzadabuka yini? Kodwa ngubani ongazibamba emazwini?
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל
3 Khangela, uqondisile abanengi, waqinisa izandla ezibuthakathaka.
הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק
4 Amazwi akho amvusile okhubekayo, waqinisa amadolo axegayo.
כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ
5 Kodwa khathesi kufikile kuwe, uyadinwa; kuyakuthinta wena, utshaywa luvalo.
כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל
6 Ukwesaba kwakho uNkulunkulu kakusiso isibindi sakho yini, lobuqotho bendlela zakho ithemba lakho?
הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך
7 Akukhumbule, ngubani owake wachithwa engelacala? Kumbe abalungileyo bake baqunywa ngaphi?
זכר-נא--מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו
8 Njengengikubonileyo, abalima ububi behlanyela udubo, bavuna khona.
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו
9 Ngokuphephetha kukaNkulunkulu bayabhubha, langokuphefumula kwamakhala akhe bayaphela.
מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו
10 Ukubhonga kwesilwane, lelizwi lesilwane esesabekayo, lamazinyo amabhongo esilwane, kwephukile.
שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו
11 Isilwane esidala siyabhubha ngokuswela impango, lemidlwane yesilwanekazi isabalale.
ליש אבד מבלי-טרף ובני לביא יתפרדו
12 Ngasenginyenyezelwa ilizwi, lendlebe yami yemukela okuncinyane kwalo.
ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו
13 Phakathi kwemicabango yemibono yebusuku, lapho ubuthongo obukhulu busehlela abantu,
בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על-אנשים
14 ukwesaba kwangifikela lokuthuthumela okwenza ubunengi bamathambo ami baqhaqhazela.
פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד
15 Kwasekusedlula umoya ebusweni bami, loboya benyama yami bavuka.
ורוח על-פני יחלף תסמר שערת בשרי
16 Wema, kodwa angikuqondanga ukubonakala kwawo; isimo sasiphambi kwamehlo ami; kwathula, ngasengisizwa ilizwi lisithi:
יעמד ולא אכיר מראהו-- תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע
17 Kambe umuntu angalunga okwedlula uNkulunkulu? Umuntu angahlambuluka okwedlula uMenzi wakhe yini?
האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר-גבר
18 Khangela, kazithembi inceku zakhe, lengilosi zakhe uthi zingabaphosisi.
הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה
19 Kangakanani abahlala endlini zebumba, abasisekelo sabo sisethulini, abachotshozwa phambi kwenundu.
אף שכני בתי-חמר--אשר-בעפר יסודם ידכאום לפני-עש
20 Bakhandwa kusukela ekuseni kuze kube kusihlwa, kungelakunanzwa bayabhubha kuze kube nininini.
מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו
21 Ubuhle babo kabususwa labo yini? Bayafa kodwa bengalanhlakanipho.
הלא-נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה

< UJobe 4 >