< UJobe 35 >
1 UElihu wasephendula wathi:
Moreover Elihu proceeded, and said:
2 Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
3 Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
4 Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
6 Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
7 Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
8 Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
9 Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
10 Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
11 osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
12 Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
13 Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
14 Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him, —only wait thou for him!
15 Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
16 Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.
Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.