< UJobe 35 >
1 UElihu wasephendula wathi:
Elihu spoke moreover, and said,
2 Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?
3 Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
I will answer you, and your companions with you.
5 Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
6 Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
If you sin, what do you against him? or if your transgressions be multiplied, what do you unto him?
7 Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
If you be righteous, what give you him? or what receives he of your hand?
8 Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.
9 Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
Although you say you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.
15 Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:
16 Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.
Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.