< UJobe 32 >
1 Lawomadoda amathathu aseyekela ukumphendula uJobe, ngoba wayelungile emehlweni akhe.
Forsothe these thre men leften of to answere Joob, for he semyde a iust man to hem.
2 Lwaseluvutha ulaka lukaElihu indodana kaBarakeli umBuzi, owosendo lukaRamu. Ulaka lwakhe lwavuthela uJobe ngoba wazilungisisa yena kuloNkulunkulu.
And Helyu, the sone of Barachel Buzites, of the kynrede of Ram, was wrooth, and hadde indignacioun; forsothe he was wrooth ayens Joob, for he seide hym silf to be iust bifor God.
3 Ulaka lwakhe lwabavuthela labo abangane bakhe abathathu, ngoba bengatholanga impendulo, kube kanti bamlahla uJobe.
Sotheli Helyu hadde indignacioun ayens the thre frendis of hym, for thei hadden not founde resonable answere, but oneli hadde condempned Joob.
4 Kodwa UElihu wayelindele uJobe ekhuluma, ngoba babebadala ngensuku kulaye.
Therfor Helyu abood Joob spekynge, for thei, that spaken, weren eldere men.
5 UElihu esebonile ukuthi kwakungelampendulo emlonyeni walamadoda amathathu, ulaka lwakhe lwaseluvutha.
But whanne he hadde seyn, that thre men myyten not answere, he was wrooth greetly.
6 Ngakho uElihu indodana kaBarakeli umBuzi waphendula wathi: Mina ngingomncinyane ngezinsuku, lina-ke libadala; ngenxa yalokhu bengithikaza, ngesaba ukulitshela umcabango wami.
And Helyu, the sone of Barachel Buzites, answeride, and seyde, Y am yongere in tyme, sotheli ye ben eldere; therfor with heed holdun doun Y dredde to schewe to you my sentence.
7 Ngathi: Kakukhulume izinsuku, lobunengi beminyaka bazise inhlakanipho.
For Y hopide that lengere age schulde speke, and that the multitude of yeeris schulden teche wisdom.
8 Isibili umoya ukhona emuntwini, lokuphefumulela kukaSomandla kuyabanika ukuqedisisa.
But as Y se, spirit is in men, and the enspiryng `ether reuelacioun, of Almyyti God yyueth vndurstondyng.
9 Abakhulu kabahlakaniphi ngezikhathi zonke, labalupheleyo kabaqedisisi isahlulelo.
Men of long lijf ben not wise, and elde men vndurstonden not doom.
10 Ngakho ngithi: Lalelani kimi; lami ngizatshengisa umcabango wami.
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
11 Khangelani, bengiwalindele amazwi enu, ngabeka indlebe ekukhulumeni kwenu okuhlakaniphileyo, lisadinga amazwi.
For Y abood youre wordis, Y herde youre prudence, as long as ye dispuytiden in youre wordis.
12 Yebo, ngalilalela, khangelani-ke, kakho phakathi kwenu omvumisileyo uJobe, owaphenduleyo amazwi akhe.
And as long as Y gesside you to seie ony thing, Y bihelde; but as Y se, `noon is of you, that may repreue Joob, and answere to hise wordis;
13 Hlezi lithi: Sitholile inhlakanipho; nguNkulunkulu ozamxotsha, hatshi umuntu.
lest perauenture ye seien, We han founde wisdom; God, and not man, hath cast hym awei.
14 Kodwa kangihlelelanga amazwi, langamazwi enu kangiyikumphendula.
Joob spak no thing to me, and Y not bi youre wordis schal answere hym.
15 Badideka, kabasaphendulanga, basusa amazwi kubo.
Thei dredden, and answeriden no more, and token awei speche fro hem silf.
16 Ngasengilinda, kodwa kabakhulumanga, ngoba bema, kabasaphendulanga.
Therfor for Y abood, and thei spaken not, thei stoden, and answeriden no more; also Y schal answere my part,
17 Lami ngizaphendula ingxenye yami, lami ngitshengise umcabango wami.
and Y schal schewe my kunnyng.
18 Ngoba ngigcwele amazwi, umoya wesisu sami uyangiqhubezela.
For Y am ful of wordis, and the spirit of my wombe, `that is, mynde, constreyneth me.
19 Khangelani, isisu sami sinjengewayini engavulwanga, njengemigodla emitsha sizadabuka.
Lo! my wombe is as must with out `spigot, ether a ventyng, that brekith newe vessels.
20 Ngizakhuluma ukuze ngiphefumule; ngivule indebe zami, ngiphendule.
Y schal speke, and brethe ayen a litil; Y schal opene my lippis, and Y schal answere.
21 Ake ngingaphakamisi ubuso bomuntu, ngingabizi umuntu ngebizo lokubamba amehlo.
Y schal not take the persoone of man, and Y schal not make God euene to man.
22 Ngoba kangikwazi ukunika amabizo okubamba amehlo; masinyane umenzi wami angangisusa.
For Y woot not hou long Y schal abide, and if my Makere take me awei `after a litil tyme.