< UJobe 30 >
1 Kodwa khathesi abatsha kulami ngensuku bayangihleka, oyise babo engangingabadelela ukubafaka lezinja zomhlambi wami.
“A sada, gle, podruguju se mnome ljudi po ljetima mlađi od mene kojih oce ne bih bio metnuo ni s ovčarskim psima stada svojega.
2 Yebo, amandla ezandla zabo ayengaba yini kimi, ukuvuthwa kwabo sekuphelile?
Ta što će mi jakost ruku njihovih kad im muževna ponestane snaga ispijena glađu i oskudicom.
3 Ngenswelo langendlala bajujukile, bangqathuze elizweni elomileyo, elalikade liyinkangala legwadule.
Glodali su u pustinji korijenje i čestar opustjelih ruševina.
4 Abakha imibhida yetshwayi enkotheni, lempande yesihlahla serotemu iyikudla kwabo.
Lobodu su i s grmlja lišće brali, kao kruh jeli korijenje žukino.
5 Baxotshwa phakathi kwabantu; bamemeza ngabo kungathi lisela;
Od društva ljudskog oni su prognani, za njima viču k'o za lopovima.
6 ukuthi bahlale eliweni lezihotsha, imigodi yenhlabathi, lamadwala.
Živjeli su po strašnim jarugama, po spiljama i u raspuklinama.
7 Bayakhonya phakathi kwenkotha, babuthane phansi kokhula.
Urlik im se iz šikarja dizao; po trnjacima ležahu stisnuti.
8 Bangabantwana beziphukuphuku, yebo abantwana abangelabizo; betshaywa, bexotshwa emhlabeni.
Sinovi bezvrijednih, soj bezimenih, bičevima su iz zemlje prognani.
9 Khathesi sengiyingoma yabo, sengiyisiga sabo.
Rugalicom sam postao takvima i njima sada služim kao priča!
10 Banengwa yimi, bamela khatshana lami; kabayekeli ukungikhafulela ebusweni ngamathe.
Gnušaju me se i bježe od mene, ne ustežu se pljunut' mi u lice.
11 Ngoba ukhulule intambo yami, wangicindezela, ngakho balahle itomu phambi kwami.
I jer On luk mi slomi i satrije me, iz usta svojih izbaciše uzdu.
12 Ngakwesokunene abatsha bayasukuma, bafuqa inyawo zami, bangivusela indlela zabo zokubhubhisa.
S desne moje strane rulja ustaje, noge moje u bijeg oni tjeraju, put propasti prema meni nasiplju.
13 Badiliza indlela yami, bancedisa ukuqhubela phambili incithakalo yami, kabalamncedisi.
Stazu mi ruše da bi me satrli, napadaju i ne brani im nitko,
14 Beza kungathi bafohlela esikhaleni esibanzi; phakathi kwencithakalo batheleka.
prolomom oni širokim naviru i kotrljaju se poput oluje.
15 Izesabiso ziphendukele phezu kwami; baxotshana lodumo lwami njengomoya, lempumelelo yami yedlula njengeyezi.
Strahote sve se okreću na mene, mojeg ugleda kao vjetra nesta, poput oblaka iščeznu spasenje.
16 Khathesi-ke umphefumulo wami uyazithulula phezu kwami; insuku zosizi zingibambile.
Duša se moja rasipa u meni, dani nevolje na me se srušili.
17 Ubusuku bugwaza amathambo ami phakathi kwami, lokungingqathuzayo kakuphumuli.
Noću probada bolest kosti moje, ne počivaju boli što me glođu.
18 Ngobunengi bamandla akhe isembatho sami siyaguqulwa; uyangibhinca njengesiphika sebhatshi lami.
Muka mi je i halju nagrdila i stegla me k'o ovratnik odjeće.
19 Ungiphosele odakeni, senginjengothuli lomlotha.
U blato me je oborila dolje, gle, postao sam k'o prah i pepeo.
20 Ngiyakhala kuwe, kodwa kawungiphenduli; ngiyasukuma, unginanzelele nje.
K Tebi vičem, al' Ti ne odgovaraš; pred Tobom stojim, al' Ti i ne mariš.
21 Usuphenduke waba lesihluku kimi; ngamandla esandla sakho umelana lami.
Prema meni postao si okrutan; rukom preteškom na me se obaraš.
22 Ungiphakamisela emoyeni, ungigadise kuwo, ungincibilikisele kusiphepho.
U vihor me dižeš, nosiš me njime, u vrtlogu me olujnom kovitlaš.
23 Ngoba ngiyazi ukuthi uzangibuyisela ekufeni, lendlini emiselwe bonke abaphilayo.
Da, znadem da si me smrti predao, saborištu zajedničkom svih živih.
24 Kodwa umuntu kayikwelulela isandla engcwabeni, kumbe encithakalweni yakhe akhalele usizo.
Al' ne pruža li ruku utopljenik, ne viče li kad padne u nevolju?
25 Kangimkhalelanga inyembezi yini owayelensuku ezilukhuni, umphefumulo wami wadabuka ngongumyanga?
Ne zaplakah li nad nevoljnicima, ne sažalje mi duša siromaha?
26 Lapho ngilindele okuhle, kweza okubi; lapho ngilindele ukukhanya, kweza umnyama.
Sreći se nadah, a dođe nesreća; svjetlost čekah, a gle, zavi me tama.
27 Imibilini yami yabila, kayithulanga, lensuku zosizi zingandulele.
Utroba vri u meni bez prestanka, svaki dan nove patnje mi donosi.
28 Ngahamba ngilila, kungelalanga; ngasukuma ebandleni ngakhalela usizo.
Smrknut idem, al' nitko me ne tješi; ustajem u zboru - da bih kriknuo.
29 Ngingumfowabo wemigobho, lomngane wezintshe.
Sa šakalima sam se zbratimio i nojevima postao sam drugom.
30 Isikhumba sami simnyama phezu kwami, lamathambo ami atshile ngokutshisa.
Na meni sva je koža pocrnjela, i kosti mi je sažgala ognjica.
31 Ichacho lami selibe yisililo, lomhlanga wami uyilizwi labakhala inyembezi.
Tužaljka mi je ugodila harfu, svirala mi glas narikača ima.