< UJobe 29 >
1 UJobe wasebuya ephakamisa isaga sakhe wathi:
Йов а луат дин ноу кувынтул ын пилде ши а зис:
2 Kungathi ngabe nginjengenyangeni zamandulo, njengensukwini uNkulunkulu angigcine ngazo,
„О, кум ну пот сэ фиу ка ын луниле трекуте, ка ын зилеле кынд мэ пэзя Думнезеу,
3 lapho isibane sakhe sakhanya phezu kwekhanda lami; ngahamba emnyameni ngokukhanya kwakhe!
кынд кандела Луй стрэлучя дясупра капулуй меу ши лумина Луй мэ кэлэузя ын ынтунерик!
4 Njengoba nganginjalo ensukwini zokuvuthwa kwami, lapho iseluleko sikaNkulunkulu sasiphezu kwethente lami,
Кум ну сунт ка ын зилеле путерий меле, кынд Думнезеу вегя ка ун приетен песте кортул меу,
5 lapho uSomandla wayeseselami, labantwana bami bengiphahlile,
кынд Чел Атотпутерник ынкэ ера ку мине ши кынд копиий мей стэтяу ын журул меу;
6 lapho ngagezisa izinyathelo zami ngolaza, ledwala langithululela imifula yamafutha!
кынд ми се скэлдау паший ын смынтынэ ши стынка вэрса лынгэ мине пырае де унтделемн!
7 Lapho ngaphuma ngaya esangweni ngidabula umuzi, ngalungisa isihlalo sami emdangeni;
Дакэ ешям сэ мэ дук ла поарта четэций ши дакэ ымь прегэтям ун скаун ын пяцэ,
8 amajaha angibona, acatsha; lamaxhegu asukuma ema;
тинерий се трэӂяу ынапой ла апропиеря мя, бэтрыний се скулау ши стэтяу ын пичоаре.
9 iziphathamandla zayekela ukukhuluma, zabeka isandla phezu komlomo wazo;
Май-марий ышь опряу кувынтэриле ши ышь пуняу мына ла гурэ.
10 ilizwi labakhulu lacatsha, lolimi lwabo lwanamathela elwangeni lwabo.
Гласул кэпетениилор тэчя ши ли се липя лимба де черул гурий.
11 Lapho indlebe isizwa yangibusisa, lelihlo libona langifakazela,
Урекя каре мэ аузя мэ нумя феричит, окюл каре мэ ведя мэ лэуда.
12 ngoba ngakhulula umyanga okhalayo, lentandane, longelamsizi.
Кэч скэпам пе сэракул каре черя ажутор ши пе орфанул липсит де сприжин.
13 Isibusiso sobhubhayo sehlele phezu kwami, njalo ngenza inhliziyo yomfelokazi ihlabele ngentokozo.
Бинекувынтаря ненорочитулуй веня песте мине, умплям де букурие инима вэдувей.
14 Ngembatha ukulunga, kwangembesa; isahlulelo sami saba njengesembatho lomqhele.
Мэ ымбрэкам ку дрептатя ши-й служям де ымбрэкэминте, неприхэниря ымь ера манта ши турбан.
15 Ngangingamehlo koyisiphofu, ngangizinyawo kusiqhuli.
Орбулуй ый ерам окь ши шкьопулуй, пичор.
16 Nganginguyise wabayanga, lendaba engingayaziyo ngayihlolisisa.
Челор ненорочиць ле ерам татэ ши черчетам причина челуй некуноскут.
17 Ngasengisephula umhlathi womubi, ngamenza alahle impango emazinyweni akhe.
Рупям фалка челуй недрепт ши-й смулӂям прада дин динць.
18 Ngasengisithi: Ngizaphela lesidleke sami, ngandise insuku njengetshebetshebe.
Атунч зичям: ‘Ын куйбул меу вой мури, зилеле меле вор фи мулте ка нисипул.
19 Impande zami zinabele emanzini, lamazolo alale ubusuku ogatsheni lwami.
Апа ва пэтрунде ын рэдэчиниле меле, роуа ва ста тоатэ ноаптя песте рамуриле меле.
20 Udumo lwami lutsha kimi, ledandili lami laguquka esandleni sami.
Слава мя ва ынверзи неынчетат ши аркул ымь ва ынтинери ын мынэ.’
21 Bangilalela, belindele, bathulela iseluleko sami.
Оамений мэ аскултау ши аштептау, тэчяу ынаинтя сфатурилор меле.
22 Emva kwelizwi lami kabaphendulanga, lelizwi lami lathontela phezu kwabo.
Дупэ кувынтэриле меле, ничунул ну рэспундя ши кувынтул меу ера пентру тоць о роуэ бинефэкэтоаре.
23 Bangilindela njengezulu, lomlomo wabo bawukhamisela izulu lokucina.
Мэ аштептау ка пе плоае, кэскау гура ка дупэ плоая де примэварэ.
24 Lapho ngibahlekela, kabakholwanga, lokukhanya kobuso bami kabakuwiselanga phansi.
Кынд ли се ынмуя инима, ле зымбям ши ну путяу изгони сенинэтатя де пе фрунтя мя.
25 Ngakhetha indlela yabo ngahlala ngiyinhloko, ngahlala njengenkosi phakathi kweviyo, njengoduduza abalilayo.
Ымь плэчя сэ мэ дук ла ей ши мэ ашезам ын фрунтя лор; ерам ка ун ымпэрат ын мижлокул уней оштирь, ка ун мынгыетор лынгэ ниште ынтристаць.