< UJobe 27 >

1 UJobe wasebuya ephakamisa isaga sakhe wathi:
Job retomou a sua parábola, e disse,
2 Kuphila kukaNkulunkulu osuse ilungelo lami, loSomandla owenze umphefumulo wami wababa.
“Como Deus vive, quem me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que tornou minha alma amarga
3 Isibili ngaso sonke isikhathi umphefumulo usekimi, lomoya kaNkulunkulu usemakhaleni ami,
(pois a duração da minha vida ainda está em mim, e o espírito de Deus está em minhas narinas);
4 oqotho indebe zami kaziyikukhuluma okubi, lolimi lwami sibili lungakhulumi inkohliso.
certamente meus lábios não falarão injustiça, nem a minha língua vai enganar totalmente.
5 Kakube khatshana lami ukuthi ngithi lilungile; ngize ngiphele kangiyikususa ubuqotho bami kimi.
Longe de mim que eu deveria justificar você. Até que eu morra, não vou afastar de mim a minha integridade.
6 Ngizabambelela ekulungeni kwami ngingakuyekeli; inhliziyo yami kayiyikusola ensukwini zami.
Eu me apego à minha retidão e não a deixarei ir. Meu coração não me censurará enquanto eu viver.
7 Isitha sami kasibe njengomubi, longivukelayo njengongalunganga.
“Que meu inimigo seja como o maligno. Que aquele que se levantar contra mim seja como o iníquo.
8 Ngoba liyini ithemba longamesabiyo uNkulunkulu, esequnyiwe, uNkulunkulu esekhuphile umphefumulo wakhe?
Para o que é a esperança dos ímpios, quando ele é cortado, quando Deus lhe tira a vida?
9 UNkulunkulu uzakuzwa yini ukukhala kwakhe, ukuhlupheka sekwehlele phezu kwakhe?
Será que Deus vai ouvir seu grito quando os problemas vierem sobre ele?
10 Uzazithokozisa yini ngoSomandla? Uzabiza uNkulunkulu yini sonke isikhathi?
Ele se deleitará com o Todo-Poderoso, e chamar a Deus em todos os momentos?
11 Ngizalifundisa ngesandla sikaNkulunkulu; okukuSomandla kangiyikukufihla.
Eu lhe ensinarei sobre a mão de Deus. Não vou esconder o que está com o Todo-Poderoso.
12 Khangela, lina lonke likubonile. Pho, kungani selibe yize lokuba yize ngokunjalo?
Eis que todos vocês já o viram por conta própria; por que, então, você se tornou totalmente vaidoso?
13 Lesi yisabelo somuntu omubi kuNkulunkulu, lelifa labalesihluku abalemukela kuSomandla.
“Esta é a porção de um homem perverso com Deus, a herança dos opressores, que eles recebem do Todo-Poderoso.
14 Uba abantwana bakhe besanda, kungokwenkemba, lenzalo yakhe kayiyikusutha isinkwa.
Se seus filhos são multiplicados, é para a espada. Seus descendentes não ficarão satisfeitos com o pão.
15 Insali zakhe zizangcwatshwa ekufeni, labafelokazi bakhe kabayikukhala inyembezi.
Those que restarem dele serão enterrados na morte. Suas viúvas não farão lamentações.
16 Lanxa ebuthelela isiliva njengothuli, elungisa isigqoko njengodaka;
Apesar de amontoar prata como poeira, e preparar roupas como o barro;
17 angalungisa, kodwa olungileyo uzasigqoka, longelacala uzakwaba isiliva.
he pode prepará-lo, mas o justo o colocará, e os inocentes dividirão a prata.
18 Wakha indlu yakhe njengenundu, lanjengedumba umlindi alenzayo.
Ele constrói sua casa como a traça, como um estande que o vigia faz.
19 Ulala enothile, kodwa kabuthwa; uvula amehlo akhe, kasekho.
Ele se deita rico, mas não o fará novamente. Ele abre os olhos, e não o é.
20 Izesabiso zizambamba njengamanzi; ebusuku isiphepho sizameba.
Os terrores o ultrapassam como as águas. Uma tempestade o rouba durante a noite.
21 Umoya wempumalanga uzamthatha, ahambe, umphephule asuke endaweni yakhe.
O vento leste o leva, e ele parte. Isso o varre de seu lugar.
22 Abesephosela phezu kwakhe angayekeli; phambi kwesandla sakhe uzabaleka isibili.
Pois lhe custa caro e não poupa, enquanto ele foge de sua mão.
23 Abantu bazatshaya izandla zabo ngaye, bamncifele endaweni yakhe.
Men baterão palmas para ele, e o assobiará para fora de seu lugar.

< UJobe 27 >