< UJobe 26 >
1 Wasephendula uJobe wathi:
Then Job answered, and said:
2 Umsize njani ongelamandla, wasindisa ingalo engelamandla?
Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
3 Umeluleke njani ongelakuhlakanipha, watshumayela ngobunengi ulwazi oluqotho?
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
4 Utshele bani amazwi? Njalo ngumoya kabani ophume kuwe?
Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
5 Abafileyo bayathuthumela ngaphansi kwamanzi, labahlali bawo.
Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
6 Isihogo sinqunu phambi kwakhe, lencithakalo kayilasisibekelo. (Sheol )
Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol )
7 Welulela inyakatho phezu kwendawo engelalutho, aphanyeke umhlaba phezu kweze.
He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
8 Uyabophela amanzi emayezini akhe, kodwa amayezi kawadabuki ngaphansi kwawo.
He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
9 Uyasibekela ubuso besihlalo sakhe sobukhosi, endlale iyezi phezu kwaso.
He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
10 Udwebe umngcele oyisigombolozi phezu kobuso bamanzi, kuze kube sekucineni kokukhanya lomnyama.
He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
11 Insika zamazulu ziyathuthumela, zethuswa yikukhuza kwakhe.
The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
12 Ngamandla akhe uthulisa ulwandle, langenhlakanipho yakhe uphahlaza ukuziqhenya.
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
13 Ngomoya wakhe ucecise amazulu; isandla sakhe sagwaza inyoka ebalekayo.
His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
14 Khangela, lokhu kungamaphethelo ezindlela zakhe; kodwa kuzwakala into encinyane kangakanani ngaye! Kanti umdumo wamandla akhe ngubani ongawuqedisisa?
Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?