< UJobe 22 >
1 Wasephendula uElifazi umThemani wathi:
Entonces Elifaz el temanita respondió y dijo:
2 Umuntu angaba losizo kuNkulunkulu yini, ngoba ohlakaniphileyo elusizo kuye ngokwakhe?
¿Es posible que un hombre sea provechoso para Dios? No, porque la sabiduría de un hombre sólo es provechosa para sí mismo.
3 Kuyintokozo yini kuSomandla ukuthi ulungile? Kumbe inzuzo kuye ukuthi uphelelise indlela zakho?
¿Le interesa al Dios Todopoderoso que ustedes son justos? ¿O es útil para él que tus caminos sean sin pecado?
4 Uzakusola yini ngenxa yokwesaba kwakho? Uzangena lawe kusahlulelo.
¿Es porque le das honor que te está castigando y juzgando?
5 Ububi bakho kabubukhulu yini, lezono zakho kazilakuphela?
¿No es grande tu maldad? Y no hay fin para tus pecados.
6 Ngoba uthethe isibambiso kubafowenu kungelasizatho, wahlubula abanqunu izigqoko.
Porque tomaste los bienes de tu hermano cuando no estaba en deuda contigo, y le quitaste la ropa a quienes la necesitan.
7 Kawumnathisanga amanzi odiniweyo, lolambileyo umgodlele ukudla.
No le das agua al viajero cansado, y del que no tiene comida retienes el pan.
8 Kodwa umuntu olengalo, umhlaba ungowakhe, lowemukeleka ebusweni wahlala kuwo.
Porque era el hombre con poder quien tenía la tierra, y el hombre con un nombre de honor que vivía en ella.
9 Uxotshile abafelokazi bengelalutho, lengalo zezintandane zichotshoziwe.
Enviaste a las viudas sin escuchar su causa y le quitaste el apoyo al niño que no tiene padre.
10 Ngakho-ke imijibila ikuhanqile, lovalo luhle lwakwesabisa,
Por esta causa las redes están alrededor de tus pies, y eres superado por un miedo repentino.
11 kumbe ubumnyama ukuze ungaboni, lesikhukhula samanzi sikusibekele.
Tu luz se oscurece para que no puedas ver, y estás cubierto por una torrente de aguas.
12 UNkulunkulu kakho yini engqongeni yamazulu? Bona-ke ingqonga yezinkanyezi, ukuthi ziphakeme kangakanani.
¿No es Dios tan alto como el cielo? Y mira las estrellas tan lejanas, ¡que altas son!
13 Kanti uthi: UNkulunkulu wazini? Angahlulela yini engemuva komnyama onzima?
Y tú dices: ¿Qué conocimiento tiene Dios? ¿Es capaz de tomar decisiones a través de la oscuridad profunda?
14 Amayezi amnyama ayisisibekelo sakhe ukuze angaboni, uhamba esigombolozini samazulu.
Nubes gruesas lo cubren, por lo que no puede ver; y él está caminando sobre el arco del cielo.
15 Usunanzelele indlela endala yini abantu ababi abanyathela kuyo?
¿Guardarás el camino viejo por el cual fueron los hombres malos?
16 Abahluthunwa kungakabi yisikhathi; uzamcolo wathululwa phezu kwesisekelo sabo.
Quienes fueron quitados violentamente antes de su tiempo, quienes fueron destruidos por el torrente de las aguas.
17 Abathi kuNkulunkulu: Suka kithi. LoSomandla wayenzeni kubo?
El cual dijo a Dios: Aléjate de nosotros; ¿Qué nos puede hacer él Todopoderoso?
18 Kanti yena wayegcwalise izindlu zabo ngokuhle; kodwa icebo labakhohlakeleyo likhatshana lami.
Aunque él había llenado de cosas buenas su casa, ¡pero el consejo de los malhechores está lejos de mí!
19 Abalungileyo bayakubona bathokoze, lomsulwa ubahleka usulu.
Los rectos lo vieron y se alegraron, y los que no habían hecho nada malo se burlaron de ellos.
20 Isibili isitha sethu sichithiwe, lomlilo uqede insali yabo.
Diciendo: En verdad, su sustancia está cortada, y su riqueza es devorada por el fuego.
21 Ake wejwayelane laye, ube lokuthula, ngalokho okuhle kuzakuza kuwe.
Familiarízate con él y mantente en paz: así te vendrá él bien.
22 Ake wemukele umlayo ovela emlonyeni wakhe, ubeke amazwi akhe enhliziyweni yakho.
Te ruego tomar la enseñanza de su boca y deja que sus palabras se almacenen en tu corazón.
23 Uba ubuyela kuSomandla, uzakwakhiwa, ususe okubi khatshana lamathente akho.
Si vuelves al Todopoderoso, serás restaurado, te rindes ante él; si apartas la iniquidad de tus casas;
24 Ubusubeka igolide lakho othulini, legolide leOfiri elitsheni lezifula.
Y pon tu oro en el polvo, tu oro de Ofir, entre las rocas de los valles;
25 Ngakho uSomandla uzakuba ligolide lakho, lesiliva sakho esinengi.
Entonces el Rey de todos será tu oro, y su enseñanza será tu plata;
26 Ngoba ngalesosikhathi uzazithokozisa ngoSomandla, uphakamisele ubuso bakho kuNkulunkulu.
Porque entonces te deleitarás con él Todopoderoso, y tu rostro se alzará a Dios.
27 Uzakhuleka kuye, akuzwe, ukhokhe izifungo zakho.
Harás tu oración a él, y serás respondido; y cumplirás tus juramentos.
28 Uzaquma-ke udaba, luqiniseke kuwe, lokukhanya kukhanye endleleni zakho.
Decidiras una cosa y se hará realidad, y la luz brillará en tus caminos.
29 Nxa behliselwe phansi, ubususithi: Phezulu! Abesesindisa othobekileyo ngamehlo.
Porque Dios abatió a aquellos cuyos corazones se han alzado, pero él es el salvador de los pobres de espíritu.
30 Uzamkhulula ongemsulwa; njalo ukhululwa ngokuhlanzeka kwezandla zakho.
Él protege al hombre que está libre de pecado, y si tus manos están limpias, la salvación será tuya.